Learn how to use жарко in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Вчера было жарко.
Translate from ruso to inglés
Сегодня жарко.
Translate from ruso to inglés
Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься.
Translate from ruso to inglés
Летом в Киото очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Жарко. Мне включить кондиционер?
Translate from ruso to inglés
Завтра будет жарко.
Translate from ruso to inglés
Было жарко, и к тому же влажно.
Translate from ruso to inglés
В декабре на Бали крайне жарко и влажно.
Translate from ruso to inglés
Сегодня очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Сегодня не особенно жарко.
Translate from ruso to inglés
Молоко быстро портится, когда жарко.
Translate from ruso to inglés
Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
Translate from ruso to inglés
Вчера было очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Мне жарко.
Translate from ruso to inglés
Было настолько жарко, что мы отправились поплавать.
Translate from ruso to inglés
Летом здесь очень жарко.
Translate from ruso to inglés
В этой комнате слишком жарко, чтобы учиться. Я больше не могу выносить этого.
Translate from ruso to inglés
Сегодня убийственно жарко.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, сегодня будет жарко.
Translate from ruso to inglés
Этой ночью было столь жарко, что мне не очень хорошо спалось.
Translate from ruso to inglés
В этом месяце было жарко, но сегодняшний день - исключение.
Translate from ruso to inglés
Летом в Киото жарко.
Translate from ruso to inglés
В комнате было жарко.
Translate from ruso to inglés
Внутри слишком жарко...
Translate from ruso to inglés
Нам жарко.
Translate from ruso to inglés
В этой комнате жарко.
Translate from ruso to inglés
Жарко горело пламя.
Translate from ruso to inglés
Было жарко во всех смыслах слова.
Translate from ruso to inglés
Вчера вечером было одновременно и очень жарко, и очень влажно. Я плохо спал.
Translate from ruso to inglés
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Translate from ruso to inglés
Каждый день так жарко?
Translate from ruso to inglés
Очень жарко, правда?
Translate from ruso to inglés
Почему так жарко?
Translate from ruso to inglés
Этим летом невыносимо жарко.
Translate from ruso to inglés
Так жарко в Гаване!!!
Translate from ruso to inglés
Так жарко, что можно было бы жарить яйца на капотах машин.
Translate from ruso to inglés
Летом тут очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Вчера не было ни слишком жарко, ни слишком холодно. Это был идеальный день для прогулки.
Translate from ruso to inglés
Сейчас очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Сегодня совсем не так жарко, как было вчера.
Translate from ruso to inglés
Слишком жарко, и я очень устал.
Translate from ruso to inglés
Слишком жарко.
Translate from ruso to inglés
Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко.
Translate from ruso to inglés
Летом в Японии очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Сегодня особенно жарко.
Translate from ruso to inglés
Ночью очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Летом в городе очень жарко и душно, поэтому я всегда уезжаю за город.
Translate from ruso to inglés
Было жарко, поэтому я открыл окно.
Translate from ruso to inglés
Было жарко, поэтому я открыла окно.
Translate from ruso to inglés
Сегодня ужасно жарко.
Translate from ruso to inglés
Летом на юге Испании очень жарко.
Translate from ruso to inglés
Было так жарко, что я спал с открытым окном.
Translate from ruso to inglés
Завтра опять будет жарко?
Там жарко?
Она пожаловалась, что в комнате слишком жарко.
Я не люблю готовить, когда на улице жарко.
Сегодня необычайно жарко.
Этим летом необычайно жарко.
Было жарко, и я включил вентилятор.
Было так жарко, что мы пошли купаться.
Сегодня было очень жарко.
Понятие "человеколюбие" (Жэнь) похоже на виноделие: когда только начинается брожение и выделяется немного тепла, это и есть Жэнь. Когда выделение тепла достигает максимума, это ритуал-Ли. Когда брожение почти завершено, это справедливость-И. Когда же брожение окончено, жидкость становится похожа на воду: это мудрость-Чжи. Можно также сравнить с сутками: утром свежо и ясно, это Жэнь. В полдень предельно жарко, это Ли. Вечером жара спадает, это И. В полночь же, когда всё завершено без остатка, это Чжи. Если так трактовать, всё становится ясно.
Здесь ужасно жарко.
Сегодня не так жарко, как вчера.
Лето - это время года, когда очень жарко, чтобы заниматься вещами, которыми заниматься зимой было очень холодно.
Так жарко, что можно яичницу пожарить на капоте машины.
Тебе было жарко, да?
Вам было жарко, да?
Довольно жарко.
Сегодня невыносимо жарко.
В Японии летом очень жарко.
Сейчас в Таиланде очень жарко.
Мне ещё никогда не было так жарко.
Будет жарко.
Хотелось бы мне, чтобы не было так жарко.
Слишком жарко, и я очень устала.
Тому не нравится лето. Говорит, что слишком жарко.
Было так жарко, что я думал, что потеряю сознание.
Было так жарко, что я думала, что упаду в обморок.
Было очень жарко, и шоколад растаял.
Снимите куртку, если Вам жарко.
Снимите пиджак, если Вам жарко.
Говорят, будет очень жарко.
Завтра будет жарко?
Жарко сегодня, правда?
В автобусе было ужасно жарко.
Мне было так жарко, что я снял пальто.
Вчера в Австралии было так жарко, что Тому удалось поджарить яйцо на лопате.
Сегодня жарко. Температура достигла сорока пяти градусов по Цельсию.
Том пожаловался, что в номере было слишком жарко.
Том говорит, что жарко.
Слишком жарко, чтобы идти гулять.
Становится жарко.
Было так жарко, что я снял плащ.
Тебе не жарко?
Вам не жарко?
Я не хочу жить на Луне. Днём там слишком жарко, а ночью слишком холодно.
Здесь очень жарко.
Если слишком жарко, можно открыть дверь.
Сегодня слишком жарко, чтобы что-либо делать.