Learn how to use ждём in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Мы с нетерпением ждём летних каникул.
Translate from ruso to inglés
Мы все с нетерпением ждём наших каникул.
Translate from ruso to inglés
Сегодня вечером мы ждём гостей.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём уже несколько часов.
Translate from ruso to inglés
С нетерпением ждём встречи с вами и вашей семьёй.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём ребёнка.
Translate from ruso to inglés
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди.
Translate from ruso to inglés
Как правило, опасность ожидает не там, где мы ее ждём, а там, где мы о ней вовсе не думаем.
Translate from ruso to inglés
Ждём не дождёмся дня соревнования.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём подходящего момента.
Translate from ruso to inglés
Чего мы ждём?
Translate from ruso to inglés
Мы тебя уже полчаса ждём.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём, что ты нам поможешь.
Translate from ruso to inglés
Опасность часто не там, где мы её ждём. Часто она скрывается в вещах, которые нас окружают.
Translate from ruso to inglés
Так чего же мы ждём?
Translate from ruso to inglés
Мы ждём вас уже полчаса.
Translate from ruso to inglés
Мы с нетерпением ждём отпуска.
Translate from ruso to inglés
Поторопитесь! Мы вас ждём!
Translate from ruso to inglés
Мы ждём тебя на обед в четверг.
Translate from ruso to inglés
Мы не ждём от тебя помощи.
Translate from ruso to inglés
Мы не ждём, что ты нам поможешь.
Translate from ruso to inglés
Ждём его завтра в десять.
Translate from ruso to inglés
Ждём её завтра в десять.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём специалиста.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём техника.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём выхода его книги.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём тебя часами!
Translate from ruso to inglés
Мы ждём тебя уже несколько часов!
Translate from ruso to inglés
Мы ждём перемен.
Translate from ruso to inglés
Мы многого от него ждём.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём хороших результатов.
Translate from ruso to inglés
Мы тебя ждём.
Translate from ruso to inglés
Мы с нетерпением ждём встречи с вами.
Translate from ruso to inglés
Так кого же мы ждём?
Translate from ruso to inglés
Мы с нетерпением ждём визита нашего дядюшки.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём, что вы выполните то, что однажды пообещали.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём с нетерпением встречи с твоей семьей.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём Тома.
Translate from ruso to inglés
Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём его завтра в десять.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём, что он примет другое решение.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём уже три часа.
Translate from ruso to inglés
Мы с нетерпением ждём возможности увидеть вас снова.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём ответ.
Translate from ruso to inglés
С нетерпением ждём вас и вашу семью.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём его возвращения.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём его с минуты на минуту.
Translate from ruso to inglés
Мы ждём.
Translate from ruso to inglés
Мы пьём чай и ждём.
Translate from ruso to inglés
Мы вас ждём.
Translate from ruso to inglés
Через час ждём вас за нашим столом.
Translate from ruso to inglés
Кого мы ждём?
Translate from ruso to inglés
Кого ждём?
Translate from ruso to inglés
Мы уже целую вечность тебя ждём.
Translate from ruso to inglés
Том не знал, чего мы от него ждём.
Translate from ruso to inglés
Мы все ждём тебя с распростёртыми объятиями.
Translate from ruso to inglés
Мы всё ещё ждём Тома.
Поторапливайся! Мы все тебя ждём.
Поторапливайтесь! Мы все вас ждём.
Мы уже довольно давно ждём.
Мы с нетерпением ждём вас снова.
Мы не ждём от вас помощи.
Мы всё ещё ждём ответа.
Мы ждём их возвращения.
Мы ждём, когда они вернутся.
Мы ждём, Том.
Ждём вас в нашем магазине.
Чё стоим? Кого ждём?
Ждём ваших идей.
Ждём ваших предложений.
Чего же мы ждём?
Мы всё ещё ждём их.
Мы всё ещё ждём его.
Мы вас ждём!
Мы ждём его со дня на день.
Мы все тебя ждём.
Этого мы и ждём.
Мы все вас ждём.
Мы ждём вас!
Мы с нетерпением этого ждём.
Мы ждём уже больше двух месяцев.
Мы с Томом оба ждём Мэри.
Мы этого ждём.
Мы его ждём.
Мы её ждём.
Мы все ждём этого с нетерпением.
Мы все с нетерпением этого ждём.
Мы с нетерпением ждём ваших отзывов.
Мы с нетерпением ждём ваших откликов.
Мы с нетерпением ждём Вашего отклика.
Мы действительно с нетерпением этого ждём.
Мы все ждём.
Мы все ждём, что это случится.
Мы с нетерпением ждём каникул.
Мы уже ждём Тома с минуты на минуту.
Мы ждём вестей от Тома.
Мы с нетерпением ждём встречи с тобой.
Мы ждём ужина.
Мы ждём не дождёмся выходных.
Мы с женой ждём первенца.