Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "жены"

Learn how to use жены in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса.
Translate from ruso to inglés

Грабители проникли в нашу квартиру и украли шубу моей жены.
Translate from ruso to inglés

Фреда очень беспокоили придирки его жены.
Translate from ruso to inglés

Эту книгу я купил для себя, а не для жены.
Translate from ruso to inglés

Президент обычно выезжает за рубеж в компании своей жены.
Translate from ruso to inglés

У моей жены воспаление лёгких.
Translate from ruso to inglés

У его жены родились мальчики-близнецы.
Translate from ruso to inglés

Я обеспокоен сухим кашлем моей жены.
Translate from ruso to inglés

Я занял деньги не только у Тома, но и у его жены.
Translate from ruso to inglés

Кроме жены я бы еще хотел завести любовницу.
Translate from ruso to inglés

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from ruso to inglés

Он всегда уважает мнение своей жены.
Translate from ruso to inglés

Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены.
Translate from ruso to inglés

Тебе не положено садиться спиной к старшим родственницам жены.
Translate from ruso to inglés

Нехорошо, когда мужчина что-то скрывает от своей жены.
Translate from ruso to inglés

Том выше своей жены на три дюйма.
Translate from ruso to inglés

Если бы не деньги его жены, он никогда бы не стал директором.
Translate from ruso to inglés

Я ищу подарок для своей жены.
Translate from ruso to inglés

Я купил эту книгу для себя, а не для своей жены.
Translate from ruso to inglés

В орбиту чудовищной эксплуатации попадают не только рабочие, но и их жены, сестры, матери, дети с четырехлетнего возраста.
Translate from ruso to inglés

У моей жены от природы кудрявые волосы.
Translate from ruso to inglés

Я заметил, что поведение жены изменилось.
Translate from ruso to inglés

Том испёк для своей жены тыквенный пирог.
Translate from ruso to inglés

Мужчина был обвинен в убийстве жены.
Translate from ruso to inglés

Как дела у тебя и твоей жены - теперь, когда птенцы разлетелись из гнезда?
Translate from ruso to inglés

Он спросил у жены, пойдёт ли она вместе с ним.
Translate from ruso to inglés

Отец моей жены - мой тесть.
Translate from ruso to inglés

В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.
Translate from ruso to inglés

Он прожил ещё несколько лет после смерти своей жены.
Translate from ruso to inglés

У моей жены есть свои недостатки. Но я всё равно люблю её.
Translate from ruso to inglés

Он боялся своей жены.
Translate from ruso to inglés

У Тома три бывших жены.
Translate from ruso to inglés

Его смерть была большим потрясением для его жены.
Translate from ruso to inglés

У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.
Translate from ruso to inglés

Том выше своей жены на семь с половиной сантиметров.
Translate from ruso to inglés

Никогда не смейтесь над выбором своей жены, потому что, в конце концов, вы — тоже один из них.
Translate from ruso to inglés

При взгляде на лицо жены, покрытое зелёными пятнами, с ним случился сердечный приступ. Ещё одна жертва огурца-убийцы!
Translate from ruso to inglés

Он живёт отдельно от своей жены.
Translate from ruso to inglés

Во время беременности жены Витёк жил как на вулкане.
Translate from ruso to inglés

Я забыл про день рождения моей жены.

Том забыл про день рождения своей жены.

Мне не хватает моей жены.

После смерти жены он начал пристращаться к спиртному.

Его жены нигде не было видно.

У меня нет жены.

Как у жены дела?

У твоей жены есть кот?

Сердце второй жены холодно, как лёд.

Какого цвета глаза у твоей жены?

Это подруга моей жены.

Он под башмаком у жены.

Умный муж читает мысли жены, но не пытается их понять.

Узнав о смерти жены, он даже бровью не повёл.

Сестра жены работает в прокуратуре. Попросила как-то её забрать с работы, а заодно и сослуживицу подвезти. Садимся: сестра назад, подружка вперёд. Я трогаюсь и прошу: «Пристегнитесь, пожалуйста». Ответ: «Не надо, у меня удостоверение». Я ударяю ногой по педали тормоза, физия подружки приземляется в приборную панель. На заданный мною резонный вопрос — «Помогло удостоверение?» — меня обозвали психом и покинули автомобиль...

Он не подумал о том, что хорошо для его жены.

У твоей жены те же проблемы, что и у моей.

Отец моей жены - мой тесть, я - его зять, а мой отец приходится свекром моей жене.

У моей жены коса ниже пояса. А выше пояса косы нет!

Она подруга моей жены.

Сегодня день рождения моей жены.

Сердце второй жены холоднее льда.

Было сказано: не желай жены ближнего твоего.

Это снимок моей жены на пляже.

Кстати, сегодня восьмое июня, день рождения моей жены.

Он в два раза тяжелее своей жены.

У него и его жены было восемь детей.

Не вмешивайся в дела мужа и жены!

У тебя нет жены, не так ли?

Том старше своей жены.

У его жены родились близнецы.

Медсестра в больнице прочитала ему большую часть писем от его жены.

Как ты можешь быть так равнодушен к проблеме твоей жены?

Том на три года старше жены.

Том на три года старше своей жены.

Сегодня в Китае распространено убеждение, что чиновник не может считаться успешным, если помимо жены не содержит хотя бы одну любовницу.

У Тома и его жены трое детей.

Это фотография моего отца и его первой жены.

На День святого Валентина я выложил имя жены лепестками роз.

В Бахрейне в том случае, если мужчина женится на иностранке, ему приходится брать в жены еще трёх местных жительниц.

Я хочу подарок для своей жены.

Мне нужен подарок для жены.

У моей жены будет ребёнок.

У Тома нет жены.

Том сказал мне, что ушел от жены.

Я бы никогда не стал свидетельствовать против своей жены.

Я скрыл от жены своё беспокойство.

Я скрыл от жены свои опасения.

В каждой русской женщине есть немного жены декабриста.

Поэтому у тебя и нет жены.

"Почему считаются простительными измены мужа, а измены жены - нет"? - "Хорош ключ, способный открыть все замки́, но плох тот замо́к, который можно открыть любым ключом".

У Тома и его жены нет детей.

Он и его жена оба работают, и его зарплата ниже, чем у жены, так что нет сомнений, что он подкаблучник.

Тёща - это мать жены.

Тесть - это отец жены.

Шурин - это брат жены.

Свояченица - это сестра жены.

Брат жены - это шурин.

Сестра жены - это свояченица.

Том ездил на велосипеде в магазин за 30 километров, чтобы купить клубники для беременной жены.

Держитесь подальше от моей жены!

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés