Learn how to use живёт in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Он живёт на квартире.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в деревне.
Translate from ruso to inglés
Он живёт не в университетском городке.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в маленьком уютном доме.
Translate from ruso to inglés
У него есть брат, который живёт в Токио.
Translate from ruso to inglés
Ты, случайно, не знаешь, где она живёт?
Translate from ruso to inglés
Может, ты знаешь, где она живёт?
Translate from ruso to inglés
Как долго живёт Кен в Кобе?
Translate from ruso to inglés
Мой отец живёт и работает в Токио.
Translate from ruso to inglés
Я спросил, где она живёт.
Translate from ruso to inglés
Сейчас он живёт один, и остальной мир для него ничего не значит.
Translate from ruso to inglés
Он живёт этажом выше меня.
Translate from ruso to inglés
Он живёт через дом от нас.
Translate from ruso to inglés
Я не могу сказать точно, где он живёт.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в городке под Осакой.
Translate from ruso to inglés
У меня есть брат и сестра; он живёт в Токио, а она в Нагано.
Translate from ruso to inglés
У меня есть друг, который живёт в Лондоне.
Translate from ruso to inglés
Представьте себе на минуту, в какой среде живёт полярный медведь.
Translate from ruso to inglés
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в Токио.
Translate from ruso to inglés
Мой старший брат много лет живёт в Лондоне.
Translate from ruso to inglés
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Translate from ruso to inglés
Мой брат живёт в Токио.
Translate from ruso to inglés
Скажи мне, где она живёт.
Translate from ruso to inglés
Вы, случайно, не знаете, где она живёт?
Translate from ruso to inglés
Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
Translate from ruso to inglés
Она живёт на небольшую пенсию.
Translate from ruso to inglés
Она живёт на широкую ногу.
Translate from ruso to inglés
Она одна живёт в большом доме.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в мире фантазий.
Translate from ruso to inglés
Она с ним живёт по соседству.
Translate from ruso to inglés
Рыба живёт в воде.
Translate from ruso to inglés
Сейчас он живёт в Токио.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там.
Translate from ruso to inglés
Ким живёт с Кеном.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в западной части города.
Translate from ruso to inglés
Он здесь больше не живёт.
Translate from ruso to inglés
Этот знаменитый дирижер живёт в Нью-Йорке.
Translate from ruso to inglés
Джон живёт в Нью-Йорке.
Translate from ruso to inglés
Он живёт внутри яблока.
Translate from ruso to inglés
Он живёт там один.
Translate from ruso to inglés
Он там живёт один.
Translate from ruso to inglés
Он живёт в маленькой деревеньке на острове Кюсю.
Translate from ruso to inglés
Он живёт и работает там круглый год.
Translate from ruso to inglés
Я не знаю, где она живёт.
Translate from ruso to inglés
Сейчас в этом доме никто не живёт.
Translate from ruso to inglés
Мой дядя живёт рядом со школой.
Translate from ruso to inglés
Те, кто живёт в этой стране, не могут высказываться против своих лидеров.
Translate from ruso to inglés
Я без понятия, где она живёт.
Translate from ruso to inglés
Это дом, в котором он живёт.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, что эта рыба живёт в пресной воде.
Translate from ruso to inglés
Где живёт твой дедушка?
Он тут живёт?
Она живёт одна в комнате.
Ты знаешь, где она живёт?
Он живёт в счёт будущего дохода.
Мало кто из людей живёт сто лет.
Том живёт в комнате над нами.
Никто из моего класса не живёт поблизости.
У меня три брата. Один живёт в Японии, а остальные два - за границей.
Ты знаешь, где он живёт?
Кто-то вообще живёт на Альфе Центавра?
Он живёт с удобствами.
Она живёт в Киото.
Он живёт в Киото.
В Японии живёт много видов птиц.
Он живёт в Нагасаки.
Она живёт у моей тёти.
Компьютер живёт не дольше часов.
Том уже год живёт в Чикаго.
Он живёт в жёлтом доме.
Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
Он живёт близко?
Близко ли он живёт?
Где он живёт?
Живёт ли он здесь?
Он живёт в том роскошном особняке.
Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
Она живёт в Нью-Йорке.
Она живёт за границей.
Она живёт в очень большом доме.
Где живёт твоя бабушка?
Я не знаю, где он живёт.
Мой друг живёт в этом доме.
Он живёт здесь совсем один.
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Том узнал, где живёт Мэри.
В том доме живёт мой друг.
Похоже, поблизости никто не живёт.
Он живёт по Закону Божьему.
Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
Мой отец живёт в деревне.
Он живёт в соседнем городе.
В этом доме никто не живёт.
Он живёт в южной части города.
Наоко живёт в этом белом доме.
Моя тётя живёт в Нью-Йорке.
Он живёт близко к пляжу.
Он живёт близко от моего дома.
Много видов птиц живёт в Японии.