Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "забота"

Learn how to use забота in a ruso sentence. Over 54 hand-picked examples.

Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
Translate from ruso to inglés

Ни о чем не беспокоиться - значит не жить, а быть мертвым, ведь забота - движение души, а жизнь - это движение.
Translate from ruso to inglés

Это не твоя забота.
Translate from ruso to inglés

Это не моя забота!
Translate from ruso to inglés

Моя главная забота - ваша безопасность.
Translate from ruso to inglés

Забота о детях и их воспитание являются естественным правом и обязанностью родителей.
Translate from ruso to inglés

У него одна забота - хихиканье.
Translate from ruso to inglés

«Как сказано, только Линк может победить Гэнона». — «Почему Линк?» — «Так сказано здесь!» — «И кто это написал?» — «А это не твоя забота».
Translate from ruso to inglés

Чрезмерная забота о безопасности может быть опасной.
Translate from ruso to inglés

Забота маленького мальчика её тронула.
Translate from ruso to inglés

Впрочем, это уже твоя забота.
Translate from ruso to inglés

«Я тебе сразу заявляю: эта программа нормально работать не будет». — «Слушай, шёл бы ты со своими заявлениями куда подальше! И так времени нет, делаю, как успеваю. Будет она работать, а эффективно ли — не моя забота».
Translate from ruso to inglés

Она знала, что означает для замужней женщины забота о доме, муже и детях.
Translate from ruso to inglés

Важно не только свободное развитие, но и забота, поощрение и поддержка.
Translate from ruso to inglés

Это не ваша забота.
Translate from ruso to inglés

Это уже не твоя забота.
Translate from ruso to inglés

Моя единственная забота состоит в том, что у меня нет забот.
Translate from ruso to inglés

Это уже моя забота.
Translate from ruso to inglés

Не твоя забота!
Translate from ruso to inglés

Не ваша забота!
Translate from ruso to inglés

Это не моя забота.
Translate from ruso to inglés

Это единственная моя забота.
Translate from ruso to inglés

Это моя забота.
Translate from ruso to inglés

Её поведение - это моя главная забота.
Translate from ruso to inglés

Безопасность - первейшая забота.
Translate from ruso to inglés

Это уж моя забота.
Translate from ruso to inglés

"Где же мы столько денег возьмём?" - "Это уж моя забота".
Translate from ruso to inglés

Это не наша забота.
Translate from ruso to inglés

Это уже не наша забота.
Translate from ruso to inglés

Забота о здоровье населения - одна из политических целей нашей партии.
Translate from ruso to inglés

От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство.
Translate from ruso to inglés

Не работа старит, а забота.
Translate from ruso to inglés

Его поведение — это моя главная забота.
Translate from ruso to inglés

Это уж твоя забота.
Translate from ruso to inglés

Это уж ваша забота.
Translate from ruso to inglés

Это уж не моя забота.
Translate from ruso to inglés

Это уже не ваша забота.
Translate from ruso to inglés

Меня просили передать - я передал, а остальное не моя забота.
Translate from ruso to inglés

Это уж не твоя забота.
Translate from ruso to inglés

Это уж не ваша забота.
Translate from ruso to inglés

Их единственная забота — благополучие их детей.
Translate from ruso to inglés

Наш неизменный принцип – неустанная забота о клиентах.
Translate from ruso to inglés

Я вас поставил в известность, а дальше - не моя забота.

Я тебя поставил в известность, а дальше - не моя забота.

Забота не должна быть навязчивой.

Это моя единственная забота.

Забота о растениях успокаивает.

Надо же, какая забота!

С чего это вдруг такая забота?

"Ты как себя чувствуешь-то?" - "С чего это вдруг такая забота?"

Мужская забота в наше время —это такая редкость, что за нее становится неудобно и все время хочется благодарить.

Его единственная забота - то, как он одет.

Её единственная забота - то, как она одета.

Это наша единственная забота.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés