Learn how to use забрать in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Позвольте мне забрать ваш багаж.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, зайди забрать меня.
Translate from ruso to inglés
Не забудь завтра в шесть меня забрать.
Translate from ruso to inglés
Вы могли бы забрать меня с вокзала?
Translate from ruso to inglés
Где я могу забрать багаж?
Translate from ruso to inglés
Не забудь забрать меня завтра в шесть.
Translate from ruso to inglés
Нужно не забыть забрать Тома на вокзале в 2:30.
Translate from ruso to inglés
Он вернулся, чтобы забрать свою шляпу.
Translate from ruso to inglés
Где я могу забрать свой багаж?
Translate from ruso to inglés
Спроси у него, зона разрешила его забрать нам?
Translate from ruso to inglés
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
Translate from ruso to inglés
Во сколько мне тебя забрать?
Translate from ruso to inglés
Надо было забрать сына из школы.
Translate from ruso to inglés
Я пришёл, чтобы забрать Вас домой.
Translate from ruso to inglés
Я попросил её забрать меня около четырёх.
Translate from ruso to inglés
Сестра жены работает в прокуратуре. Попросила как-то её забрать с работы, а заодно и сослуживицу подвезти. Садимся: сестра назад, подружка вперёд. Я трогаюсь и прошу: «Пристегнитесь, пожалуйста». Ответ: «Не надо, у меня удостоверение». Я ударяю ногой по педали тормоза, физия подружки приземляется в приборную панель. На заданный мною резонный вопрос — «Помогло удостоверение?» — меня обозвали психом и покинули автомобиль...
Translate from ruso to inglés
Мне надо пойти забрать Тома из школы.
Translate from ruso to inglés
Мне надо пойти забрать детей.
Translate from ruso to inglés
На днях бегал в ЗАГС регистрировать сынишку и был сильно удивлён, когда узнал, что они документы на получение пенсионного страхового свидетельства сами в пенсионный отправляют, а нам остаётся только забрать его. Так ещё выдали книженцию, где русским по белому написано, что, где, как и в какой последовательности надо сделать. Неужели волокиты меньше становится и государство начинает заботиться о нас? Увидим, но начало обнадёживает!
Translate from ruso to inglés
Я хочу забрать свои деньги.
Translate from ruso to inglés
Я пришёл забрать Тома.
Translate from ruso to inglés
Я пришла забрать Тома.
Translate from ruso to inglés
Том может прийти и забрать его сегодня.
Translate from ruso to inglés
Я ангел смерти, и я пришел, чтобы забрать вас всех.
Translate from ruso to inglés
Сегодня я ходил на почту забрать заказное письмо.
Translate from ruso to inglés
Том обещал забрать меня отсюда.
Translate from ruso to inglés
Я слегка наклонился, чтобы выбрать кофе и забрать сдачу.
Translate from ruso to inglés
Мне надо забрать Тома из школы.
Translate from ruso to inglés
Это нужно съесть здесь, или забрать с собой?
Translate from ruso to inglés
Я хочу забрать свои вещи.
Translate from ruso to inglés
Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.
Translate from ruso to inglés
Можно мне забрать её домой?
Translate from ruso to inglés
Можно мне забрать его домой?
Translate from ruso to inglés
Можно мне забрать это домой?
Translate from ruso to inglés
Можно мне забрать их домой?
Translate from ruso to inglés
Нам лучше забрать её.
Translate from ruso to inglés
Твои родители здесь, чтобы забрать тебя.
Translate from ruso to inglés
Я собираюсь забрать тебя домой.
Translate from ruso to inglés
Я ухожу, чтобы забрать Тома.
Translate from ruso to inglés
Они хотят забрать все это себе.
Это твой последний шанс забрать свои слова обратно.
Я запротестовал, когда официант попытался забрать мою тарелку.
Я запротестовала, когда официант попытался забрать мою тарелку.
Я думал, вы захотите его забрать.
Я думал, ты захочешь его забрать.
Где я должен забрать билеты?
Том попросил меня забрать его с вокзала.
Где я могу забрать свой билет?
Мы просто хотим забрать его домой.
Я собираюсь забрать его домой.
Я собираюсь забрать это домой.
Владелец ресторана позволил ей забрать домой остатки пищи со стола, чтобы накормить всех ее собак.
Я должен был попасть на встречу, поэтому я не мог забрать Тома со школы вовремя.
Ты можешь приехать и забрать меня?
Когда я должен тебя забрать?
Мы хотим забрать вещи Тома.
Король едва сделал несколько шагов в сторону двери, как зловредный смех Моршу заставил его остановиться. Плутоватый барыга выскочил из-за дивана. Он скалился в ликовании: «Я все записал на видео! Ты на видео!». «И я записал!» - выскочил следом Ганон. «Эй, это нечестно!» - обиженно выкрикнул король. - «Отдай!». Моршу ловко увернулся от попыток забрать камеру. «Ну уж дудки, вашество! Мы уже на ютьюб заливаем, - злорадствовал Гэнон. - Во имя лулзов!». «Во имя лулзов!» - поддакнул Моршу. «Умоляю, только не это!» - в отчаянии молотил кулаками по полу король. - «Остановите! Не заливайте! Ну пожаааааааалуста!». «Ха-ха!» - на лице Ганона сияла самодовольная ухмылка. - «Это даже веселее, чем тырить пожертвования!».
Хорошо, я подойду к четырём, чтобы тебя забрать.
Можешь забрать детей из школы?
Я пришёл забрать свою книгу.
Во сколько мне вас забрать?
Можно мне забрать свой телефон?
Том забыл забрать своего сына из школы.
Том, звонили из автосервиса. Можно забрать машину из ремонта.
Мне не терпится забрать машину из автосервиса. Она была на ремонте три недели.
Я хочу забрать Тома домой.
Дочь Тома притворилась, что не знает его, когда он приехал забрать её из школы на своём старом побитом автомобиле.
Как забрать свои деньги, если банк обанкротился?
Где я могу забрать свой билет на самолёт?
Нельзя ли мне забрать своё кольцо?
Мне придётся забрать у тебя нож.
Том приехал забрать Мэри.
Я задержался на работе, не смог забрать Мэри, и она пошла домой пешком.
Том не пришел забрать Мэри.
Отдам в добрые женские руки своего пятидесятилетнего сына. Успей забрать до 1 декабря и получи электроплитку и утюг в подарок.
Мы хотим её забрать.
Мы хотим его забрать.
Том приедет тебя забрать?
Том вернулся, чтобы забрать свои вещи.
Я вернулась, чтобы забрать свои вещи.
Ты вернулся, чтобы забрать свои вещи?
Официант подошёл, чтобы забрать у Тома пустую тарелку.
Официант подошёл забрать у Тома пустую тарелку.
Зубная фея хочет забрать твои зубы.
Пожалуйста, не забудьте забрать сдачу и карту.
Я попросил его забрать меня около четырёх.
Могу ли я забрать это домой?
Можешь забрать себе.
Можете забрать себе.
Можешь забрать себе, если хочешь.
Можете забрать себе, если хотите.
Я пришёл, чтобы забрать Мэри и отвезти её домой.
Я не позволю тебе забрать моих детей.
Можешь забрать, я им всё равно не пользуюсь.
Можете забрать, я им всё равно не пользуюсь.
Можешь забрать, я ей всё равно не пользуюсь.
Можете забрать, я ей всё равно не пользуюсь.
Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.
Если он тебе так нравится, можешь забрать его себе.
Если она тебе так нравится, можешь забрать её себе.