Learn how to use заказ in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я могу сделать заказ из меню для завтрака?
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано.
Translate from ruso to inglés
Думаю, вы прислали мне не тот заказ.
Translate from ruso to inglés
В ресторане, где мы вчера ели, нам пришлось ждать два часа, прежде чем мы смогли сделать заказ. Какое мерзкое заведение!
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, отмените мой заказ.
Translate from ruso to inglés
Джек решил отменить заказ.
Translate from ruso to inglés
Подтвердите заказ.
Translate from ruso to inglés
Вся моя одежда изготовлена на заказ.
Translate from ruso to inglés
Мы сделали заказ 40 минут назад.
Translate from ruso to inglés
Могу я принять у вас заказ?
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, отмените мой заказ и верните деньги.
Translate from ruso to inglés
Заказ будет выполнен к сроку.
Translate from ruso to inglés
В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.
Translate from ruso to inglés
Я готов сделать заказ.
Translate from ruso to inglés
Я готова сделать заказ.
Translate from ruso to inglés
Только не говорите мне, что вы ещё не выполнили мой заказ.
Translate from ruso to inglés
Я всё ещё жду мой заказ.
Translate from ruso to inglés
Мы получили заказ вчера, но ещё не выполнили его.
Translate from ruso to inglés
Проверьте Ваш заказ.
Translate from ruso to inglés
Вы готовы сделать заказ?
Translate from ruso to inglés
Вы сделали заказ?
Translate from ruso to inglés
Ты сделал заказ?
Translate from ruso to inglés
Ты сделала заказ?
Translate from ruso to inglés
Могу я принять ваш заказ?
Translate from ruso to inglés
Официант, я бы хотел сделать заказ.
Translate from ruso to inglés
Мы очень сожалеем, что ваш заказ был повреждён.
Translate from ruso to inglés
У тебя когда-нибудь было что-то, сделанное на заказ?
Translate from ruso to inglés
Ваш заказ будет готов в течение получаса.
Translate from ruso to inglés
Мы ещё не готовы сделать заказ.
Translate from ruso to inglés
Как скоро придёт мой заказ?
Translate from ruso to inglés
Вот ваш заказ.
Translate from ruso to inglés
Мы выполним любой твой заказ.
Translate from ruso to inglés
Могу я сейчас принять у вас заказ?
Translate from ruso to inglés
Вы должны сделать заказ заранее.
Translate from ruso to inglés
Я не умею писать на заказ.
Translate from ruso to inglés
Компания не смогла выполнить мой заказ.
Translate from ruso to inglés
Поддержите наш проект, сделав предварительный заказ.
Translate from ruso to inglés
Я должен был отменить этот заказ, потому что у нас было недостаточно денег, чтобы за него заплатить.
Translate from ruso to inglés
Я могу принять ваш заказ?
Translate from ruso to inglés
Яичница с беконом - его заказ.
Translate from ruso to inglés
Ваш заказ готов.
Translate from ruso to inglés
Это был социальный заказ.
Translate from ruso to inglés
Ваш заказ был отменён.
Translate from ruso to inglés
Мы отменили заказ.
Translate from ruso to inglés
Я подтвердил заказ.
Translate from ruso to inglés
Я подтвердила заказ.
Translate from ruso to inglés
Отмените, пожалуйста, наш заказ.
Translate from ruso to inglés
Нажмите на кнопку, чтобы подтвердить свой заказ.
Translate from ruso to inglés
Могу я принять ваш заказ сейчас?
Translate from ruso to inglés
Мой заказ еще не принесли.
Translate from ruso to inglés
Кто готов сделать заказ?
Translate from ruso to inglés
Я хочу позвонить в туристическое бюро и отменить заказ на поездку.
Когда Вы отправили заказ?
Я уже могу сделать заказ?
Я отменила заказ.
Кабели были сделаны на заказ.
"Я прекрасно понимаю по-итальянски", — похвасталась она, изучая меню, но когда ей принесли заказ, он оказался совсем не тем, что она ожидала.
Вам доставят заказ в течение часа.
Свой заказ Вы можете получить на следующий день.
Я хотел бы отменить заказ.
Я отменил заказ.
Ваш заказ уже в работе.
Я уже сделал заказ.
Это заказ?
Этот заказ ожидает оплаты.
Назовите мне номер телефона, с которого был зарегистрирован заказ.
Все костюмы Тома пошиты на заказ.
«Ваш заказ?» — «Апельсиновый сок». — «Со льдом?» — «Да». — «Спасибо, что выбираете нас».
Портные шьют одежду на заказ.
Официант подошёл взять у Тома заказ.
Где мой заказ?
Ваш заказ был выполнен.
Заказ нужно сделать заранее.
"На кого оформлять заказ?" — "На меня".
Я не пишу на заказ.
Мы сделали заказ сорок минут назад.
Продавец отправил мне товар несмотря на то, что я отменил заказ.
Том отменил свой заказ.
Большое спасибо за ваш заказ.
Мы обработаем ваш заказ как приоритетный.
Заказ выполнен не полностью.
Том уже сделал заказ.
Я не решаюсь отменить заказ.
Я думаю, не отменить ли заказ.
Заказ будет доставлен в ближайшее время.
Заказ ещё не доставлен.
Заказ доставлен.
Мы сообщим вам, когда придёт ваш заказ.
Те монеты, которые можно отнести к пруфам, были отчеканены на заказ.
Ваш заказ отправлен.
Пожалуйста, мы хотели бы сделать заказ.
Заказ уже нельзя отменить.
Ты уже не можешь отменить заказ.
Он отменил заказ.
Кроме стандартных моделей наше предприятие выпускает также модели на заказ.
У меня срочный заказ.
Нажмите «ОК», чтобы подтвердить заказ.
Если посылка не придёт через три дня, я буду вынужден отменить свой заказ.
Вы имеете право аннулировать свой заказ.
Вы имеете право отменить свой заказ.