Learn how to use знакомо in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Твоё лицо мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо это чувство.
Translate from ruso to inglés
Твоё имя звучит для меня знакомо.
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо ваше имя.
Translate from ruso to inglés
Его имя мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Это мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Имя этой девочки мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Его лицо знакомо многим.
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо имя этого автора.
Translate from ruso to inglés
Мне хорошо знакомо имя этого писателя.
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо твоё лицо.
Translate from ruso to inglés
Но его имя мне немного знакомо.
Translate from ruso to inglés
Почему это так мне знакомо?
Translate from ruso to inglés
Ваше лицо мне знакомо, но я не могу вспомнить вашего имени.
Translate from ruso to inglés
Знакомо?
Translate from ruso to inglés
Звучит знакомо?
Translate from ruso to inglés
Мне хорошо знакомо это чувство.
Translate from ruso to inglés
Ваше имя мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Твоё имя мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Кажется, мне знакомо это место!
Translate from ruso to inglés
Этот голос звучит знакомо.
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо это место.
Translate from ruso to inglés
Вы выглядите очень знакомо.
Translate from ruso to inglés
Они знакомо выглядят.
Translate from ruso to inglés
Это выглядит знакомо.
Translate from ruso to inglés
Это предложение мне знакомо!
Translate from ruso to inglés
А вот его имя мне смутно знакомо.
Translate from ruso to inglés
А вот её имя мне смутно знакомо.
Translate from ruso to inglés
Но его имя мне чем-то знакомо.
Translate from ruso to inglés
Но её имя мне чем-то знакомо.
Translate from ruso to inglés
Его имя знакомо нам.
Translate from ruso to inglés
Мне это знакомо.
Translate from ruso to inglés
Его имя нам знакомо.
Translate from ruso to inglés
Её имя нам знакомо.
Translate from ruso to inglés
Его имя нам хорошо знакомо.
Translate from ruso to inglés
Имя автора нам знакомо.
Translate from ruso to inglés
Звучит смутно знакомо.
Translate from ruso to inglés
Всё это звучит ужасно знакомо.
Translate from ruso to inglés
Ваше лицо мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Это выражение Вам не знакомо?
Translate from ruso to inglés
Звучит знакомо.
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо это имя.
Translate from ruso to inglés
Имя писателя нам знакомо.
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо твоё лицо. Где я мог тебя видеть?
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо твоё лицо. Где мы могли встречаться?
Translate from ruso to inglés
Том выглядел для Мэри знакомо.
Translate from ruso to inglés
Это имя знакомо любому школьнику.
Translate from ruso to inglés
Имя "Сами" мне знакомо.
Translate from ruso to inglés
Мне всё это очень хорошо знакомо.
Translate from ruso to inglés
Мне это чувство тоже знакомо!
Translate from ruso to inglés
Мне тоже знакомо это чувство.
Translate from ruso to inglés
Тебе знакомо такое выражение - "музыка сфер"?
Translate from ruso to inglés
Вам знакомо такое выражение - "музыка сфер"?
Translate from ruso to inglés
Тебе знакомо такое выражение - "олимпийское спокойствие"?
Translate from ruso to inglés
Вам знакомо такое выражение - "олимпийское спокойствие"?
Translate from ruso to inglés
Мне знакомо Ваше лицо.
Translate from ruso to inglés
Тому хорошо знакомо это чувство.
Translate from ruso to inglés
Ваше имя мне не знакомо.
Translate from ruso to inglés
Твоё имя мне не знакомо.
Это имя мне не знакомо.
Это знакомо.
Тебе знакомо это чувство?
Вам знакомо это чувство?
Тебе наверняка знакомо это чувство.
Вам наверняка знакомо это чувство.
Как всё знакомо!
Имя мне знакомо.
Мне не знакомо ни одно из этих имён.
Выглядит знакомо.
Мне это тоже знакомо.
Как всё знакомо.
Тебе знакомо это французское выражение?
Вам знакомо это французское выражение?
Мне очень хорошо знакомо это чувство.
Её имя мне знакомо.
Вам знакомо это слово?
Тебе знакомо это слово?
Мне знакомо это слово, но я не знаю его значения.
Вам, наверное, знакомо это чувство.
Тебе, наверное, знакомо это чувство.
О, это знакомо.
Мне откуда-то знакомо Ваше лицо.
Это имя мне знакомо.
Это название мне знакомо.
Её имя нам хорошо знакомо.
Его название нам хорошо знакомо.
Её название нам хорошо знакомо.
Мне знакомо его творчество.
Мне знакомо её творчество.
Да, мне это знакомо.
Это слово мне не знакомо.
Ты не знаешь, есть ли в интернете автоматический простановщик огласовок? Сможешь скинуть мне ссылку, пожалуйста, если тебе знакомо что-нибудь наподобие него?
Название этого места нам знакомо.
Мне знакомо лицо этой девушки.
Мне знакомо лицо этой девочки.
"Ваше имя мне хорошо знакомо, мистер Холмс", - с улыбкой сказал он.
Вам это знакомо?
Тебе это знакомо?
Твоё имя звучит знакомо.
Ваше имя звучит знакомо.