Learn how to use известность in a ruso sentence. Over 49 hand-picked examples.
С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Translate from ruso to inglés
Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from ruso to inglés
Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from ruso to inglés
Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Translate from ruso to inglés
Эта песня принесла мне известность.
Translate from ruso to inglés
Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.
Translate from ruso to inglés
Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.
Translate from ruso to inglés
Почему полиция не поставила нас в известность?
Translate from ruso to inglés
Если вам во мне что-либо не нравится - необязательно ставить меня об этом в известность. Постарайтесь пережить это самостоятельно.
Translate from ruso to inglés
Чем старше он становился, тем большую известность приобретал.
Translate from ruso to inglés
Почему меня не поставили в известность?
Translate from ruso to inglés
Он отказался поставить их в известность.
Translate from ruso to inglés
Я поставлю Тома в известность.
Translate from ruso to inglés
Меня даже не ставят в известность о происходящем.
Translate from ruso to inglés
Это принесло ему мировую известность.
Translate from ruso to inglés
Это изобретение принесло учёному мировую известность.
Translate from ruso to inglés
Почему вы не поставили меня в известность?
Translate from ruso to inglés
Думаю, нам надо поставить родителей Тома в известность.
Translate from ruso to inglés
Они поставят Тома в известность.
Translate from ruso to inglés
Одним из первых учебников по каратэ, получившим широкую известность в СССР, стала книга Масатоси Накаямы "Динамика каратэ".
Translate from ruso to inglés
Почему вы не поставили никого в известность?
Translate from ruso to inglés
Он ушёл, не поставив никого в известность.
Translate from ruso to inglés
Вы были обязаны поставить нас в известность.
Translate from ruso to inglés
Почему вы не поставили нас в известность?
Translate from ruso to inglés
В первую очередь вы должны были поставить в известность меня.
Translate from ruso to inglés
Вы должны были поставить меня об этом в известность заранее.
Translate from ruso to inglés
Толстой приобрёл всемирную известность.
Translate from ruso to inglés
Толстой приобрёл мировую известность.
Translate from ruso to inglés
Его поставили в известность?
Translate from ruso to inglés
Он получил мировую известность.
Translate from ruso to inglés
Она получила мировую известность.
Translate from ruso to inglés
Не помню, чтобы вы ставили меня в известность о ваших гастрономических предпочтениях.
Translate from ruso to inglés
Я вас поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from ruso to inglés
Я тебя поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from ruso to inglés
Он никогда не пытался снискать славу или известность.
Translate from ruso to inglés
Я счёл своим долгом поставить вас об этом в известность.
Translate from ruso to inglés
Вы поставили Тома в известность?
Translate from ruso to inglés
Вы Тома поставили в известность?
Translate from ruso to inglés
Картина приобрела такую известность, что художник стал получать заказы на авторские копии.
Ты поставил в известность отца?
Ты отца поставил в известность?
Все заинтересованные лица будут своевременно поставлены в известность.
Он отказывается ставить их в известность.
Я просто хочу поставить тебя в известность.
Он не считал нужным ставить нас об этом в известность.
Он не посчитал нужным ставить нас об этом в известность.
Ты набираешь известность, танцуя в ТикТоке?
Вас, наверное, никто не поставил в известность.
Он приобретает известность.