Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "известность"

Learn how to use известность in a ruso sentence. Over 49 hand-picked examples.

С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Translate from ruso to inglés

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.
Translate from ruso to inglés

Когда идеи получают известность, они становятся концепциями.
Translate from ruso to inglés

Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Translate from ruso to inglés

Эта песня принесла мне известность.
Translate from ruso to inglés

Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.
Translate from ruso to inglés

Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.
Translate from ruso to inglés

Почему полиция не поставила нас в известность?
Translate from ruso to inglés

Если вам во мне что-либо не нравится - необязательно ставить меня об этом в известность. Постарайтесь пережить это самостоятельно.
Translate from ruso to inglés

Чем старше он становился, тем большую известность приобретал.
Translate from ruso to inglés

Почему меня не поставили в известность?
Translate from ruso to inglés

Он отказался поставить их в известность.
Translate from ruso to inglés

Я поставлю Тома в известность.
Translate from ruso to inglés

Меня даже не ставят в известность о происходящем.
Translate from ruso to inglés

Это принесло ему мировую известность.
Translate from ruso to inglés

Это изобретение принесло учёному мировую известность.
Translate from ruso to inglés

Почему вы не поставили меня в известность?
Translate from ruso to inglés

Думаю, нам надо поставить родителей Тома в известность.
Translate from ruso to inglés

Они поставят Тома в известность.
Translate from ruso to inglés

Одним из первых учебников по каратэ, получившим широкую известность в СССР, стала книга Масатоси Накаямы "Динамика каратэ".
Translate from ruso to inglés

Почему вы не поставили никого в известность?
Translate from ruso to inglés

Он ушёл, не поставив никого в известность.
Translate from ruso to inglés

Вы были обязаны поставить нас в известность.
Translate from ruso to inglés

Почему вы не поставили нас в известность?
Translate from ruso to inglés

В первую очередь вы должны были поставить в известность меня.
Translate from ruso to inglés

Вы должны были поставить меня об этом в известность заранее.
Translate from ruso to inglés

Толстой приобрёл всемирную известность.
Translate from ruso to inglés

Толстой приобрёл мировую известность.
Translate from ruso to inglés

Его поставили в известность?
Translate from ruso to inglés

Он получил мировую известность.
Translate from ruso to inglés

Она получила мировую известность.
Translate from ruso to inglés

Не помню, чтобы вы ставили меня в известность о ваших гастрономических предпочтениях.
Translate from ruso to inglés

Я вас поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from ruso to inglés

Я тебя поставил в известность, а дальше - не моя забота.
Translate from ruso to inglés

Он никогда не пытался снискать славу или известность.
Translate from ruso to inglés

Я счёл своим долгом поставить вас об этом в известность.
Translate from ruso to inglés

Вы поставили Тома в известность?
Translate from ruso to inglés

Вы Тома поставили в известность?
Translate from ruso to inglés

Картина приобрела такую известность, что художник стал получать заказы на авторские копии.

Ты поставил в известность отца?

Ты отца поставил в известность?

Все заинтересованные лица будут своевременно поставлены в известность.

Он отказывается ставить их в известность.

Я просто хочу поставить тебя в известность.

Он не считал нужным ставить нас об этом в известность.

Он не посчитал нужным ставить нас об этом в известность.

Ты набираешь известность, танцуя в ТикТоке?

Вас, наверное, никто не поставил в известность.

Он приобретает известность.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés