Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "ка"

Learn how to use ка in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Постою-ка я на голове.
Translate from ruso to inglés

Ну-ка, бля, быстро делай свою домашку!
Translate from ruso to inglés

Всего семь тысяч пятьсот сорок два юаня. Пересчитай-ка.
Translate from ruso to inglés

Пойдём-ка в чайхану!
Translate from ruso to inglés

Пойдём-ка в чайный домик!
Translate from ruso to inglés

Ты выглядишь бледным. Возьми-ка лучше выходной.
Translate from ruso to inglés

Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.
Translate from ruso to inglés

Посмотрим-ка.
Translate from ruso to inglés

Ерунда. Иди-ка ты спать!
Translate from ruso to inglés

Посмотри-ка на облако там.
Translate from ruso to inglés

Дай-ка подумать.
Translate from ruso to inglés

Дайте-ка посмотреть.
Translate from ruso to inglés

Выпей-ка стопочку.
Translate from ruso to inglés

Покажи-ка.
Translate from ruso to inglés

Давай-ка валить отсюда.
Translate from ruso to inglés

Принеси-ка это сюда!
Translate from ruso to inglés

Давайте-ка сейчас отдохнём немного.
Translate from ruso to inglés

Не морочь-ка мне голову!
Translate from ruso to inglés

Катись-ка ты колбаской по Малой Спасской!
Translate from ruso to inglés

Ну-ка, посмотрим, что там у вас.
Translate from ruso to inglés

Сделай-ка ещё раз.
Translate from ruso to inglés

Ложись-ка лучше спать.
Translate from ruso to inglés

Спроси-ка, что она купила.
Translate from ruso to inglés

Спроси-ка у неё, когда он вернется.
Translate from ruso to inglés

А ну-ка, выплюни!
Translate from ruso to inglés

Дай-ка заценить.
Translate from ruso to inglés

Дайте-ка заценить.
Translate from ruso to inglés

Ну-ка, дети, в постель!
Translate from ruso to inglés

А ну-ка, дети, марш спать!
Translate from ruso to inglés

Дай-ка мне взглянуть, что у тебя в руке.
Translate from ruso to inglés

Начнём-ка проказы!
Translate from ruso to inglés

Дай-ка мне взглянуть.
Translate from ruso to inglés

Посмотри-ка.
Translate from ruso to inglés

Погоди-ка!
Translate from ruso to inglés

Помолчи-ка.
Translate from ruso to inglés

Идите-ка сюда, молодой человек.
Translate from ruso to inglés

Пойдёмте-ка к этому высокому дереву.
Translate from ruso to inglés

Подойди-ка сода, я хочу кое-что тебе показать.
Translate from ruso to inglés

Сходи-ка к снохе, может, вернётся. Попробуй упросить.
Translate from ruso to inglés

Обождём-ка, что получится?
Translate from ruso to inglés

Дай-ка дневник!
Translate from ruso to inglés

Передай-ка мне хлеб!
Translate from ruso to inglés

Малой, метнись-ка в магаз за пивчанским!
Translate from ruso to inglés

Ну, брат Васлий, выйди-ка сюда, поговорим.
Translate from ruso to inglés

Давайте-ка все подналяжем и закончим работу.
Translate from ruso to inglés

Теперь подождём-ка мы, что из этого выйдет.
Translate from ruso to inglés

Подумай-ка ещё раз!
Translate from ruso to inglés

Интересный факт: ни одно число вида "икс квадрат плюс один", где икс — любое целое число, не делится ни на какое число вида "четыре ка минус один", где ка — любое натуральное число.
Translate from ruso to inglés

«Знаешь, пап, я смотрел фильм "My Little Pony!"» — «Ты идиот. Он же ни о чём». — «Знаешь, как сказали в Инете, пап? Пони не любит только тот несчастный, кто их никогда не смотрел!» — «Подожди-ка... Ты идиот!»
Translate from ruso to inglés

Тащи-ка сюда свою задницу!
Translate from ruso to inglés

Помоги-ка мне.
Translate from ruso to inglés

«Однако ж мост-ат наш каков, что лгун не сделает на нём пяти шагов, как тотчас в воду! Хоть римский твой и чуден огурец...» — «Послушай-ка!» — Тут перервал мой Лжец. — «Чем на мост нам идти, поищем лучше броду».

Катите-ка бочку сюда.

Смотрела в окно и увидела парня, идущего в бахилах; думаю, дай-ка сделаю доброе дело, открываю окно и кричу: «сними бахилы!», а он мне в ответ: «шли бы вы!», я обалдела! Приглядываюсь и понимаю, что это никакие не бахилы вовсе, а ярко-синие кроссовки...

Ведь погляди-ка ты на себя: куда ты годишься? Какая от тебя польза отечеству?

Посмотрим-ка, где здесь можно присесть.

Ну-ка, не баловаться тут!

Том, а ну-ка, брось каку! Ну что за мода всё подбирать и домой тащить?!

Посыплю-ка хлеб солью, вкус будет лучше.

А ну-ка положил, что взял, на место быстро!

«Чтоб тебя, Том! Я же тебе говорила, что не ем мясо!» — «Чепуха! Давай-ка ешь!»

Иди-ка сюда!

А ну-ка, не шуми!

А ну-ка стоп. Ты что сейчас вообще такое сказал? Жить надоело? Это легко исправить, ты только намекни.

Стоп-стоп, а вот с этого места давай-ка поподробней.

«Скажи-ка что-нибудь по-французски!» — «Понятия не имею, что мне сказать». — «Так скажи просто "понятия не имею, что мне сказать"!»

Ну-ка сядь.

Угадай-ка!

Смотри-ка, это же помидоры, которые росли под музыку Моцарта.

«Смотри-ка, тебе не кажется, что там за кустами что-то лежит?» — «Вроде нет, ничего такого не вижу, да и какая нам разница? Пошли уже, и так темнеет, а хотелось бы добраться домой до глубокой ночи».

Эй, подожди-ка!

Давайте-ка все вернемся к работе.

Гляди-ка, что мы нашли.

Угадайте-ка, у кого вторым именем стоит Том!

Угадайте-ка, чьё второе имя — Том?

Угадай-ка, кого зовут вторым именем Том!

Ну-ка, ну-ка!

Понюхай-ка молоко. Думаешь, оно прокисло?

Он сражался ка дьявол.

Подойди-ка!

Иди-ка сюда, детка! Вот тебе конфетка.

А парень-то, даром что молокосос, истину глаголит: чем вступать в прямую перебранку, лучше возьмёмся-ка их обвести.

Посмотри-ка на неё.

«Слушай-ка, а Фома ведь русский, да?» — «Ну вроде да, а что?» — «Ну я, в общем-то, тоже русский, но мне бывает проще его понять, если он пишет по-английски». — «Ага, та же фигня».

Схожу-ка я с ума.

«Отец, я знаю, что ты сделал в Гамелоне». — «Что?» — «Хватит притворяться, будто не знаешь, придурок!» — «Я, э...» — «Говори-ка по-быстрому, а то пристукну!» — «Пошла ты!»

А ну-ка делай уроки.

А ну-ка делайте уроки.

Эй, погоди-ка!

Мне завтра вставать рано, так что пойду-ка я спать.

Я сейчас не в духе, так что держись-ка ты лучше от меня подальше.

Послушай-ка.

За окошком дождь и град. Это Путин виноват! Кошка бросила котят - это Путин виноват. Зайку бросила хозяйка. Кто виновен? Угадай-ка!

На-ка, попробуй.

Подожди-ка, ты сказал "девушка" или "парень"?

Давай-ка выпьем по чашке кофе.

Слушай, дед, лучше отойди-ка по-хорошему, а то хуже будет.

Давайте-ка все поднажмём и закончим работу.

Покажи-ка мне это.

Подай-ка руку!

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés