Learn how to use кабель in a ruso sentence. Over 31 hand-picked examples.
Они стараются проложить кабель к сроку.
Translate from ruso to inglés
Мне нужен кабель.
Translate from ruso to inglés
Отсоедините питающий кабель от модема, подождите приблизительно одну минуту, а затем снова подключите кабель.
Translate from ruso to inglés
Мне нужен новый USB-кабель.
Translate from ruso to inglés
У Тома есть кабель?
Translate from ruso to inglés
Оптоволоконный кабель способен передавать огромное количество информации.
Translate from ruso to inglés
Оптоволоконный кабель задели ковшом трактора, и связь прервалась.
Translate from ruso to inglés
Это... э-э-э... как там его. А, точно! Оптоволоконный кабель это называется.
Translate from ruso to inglés
Том выдернул сетевой кабель из компьютера, но хакер уже успел запустить на нём программу уничтожения данных.
Translate from ruso to inglés
Угадай, что произойдёт, если ты отсоединишь этот кабель.
Translate from ruso to inglés
Электрический кабель был повреждён.
Translate from ruso to inglés
Если тронешь этот кабель, тебя током ударит.
Translate from ruso to inglés
Кабель укладывается в траншею.
Translate from ruso to inglés
Кабель прокладывается на глубине не менее трёх метров.
Translate from ruso to inglés
Силовой кабель был повреждён.
Translate from ruso to inglés
Кабель проложен по дну океана.
Translate from ruso to inglés
Кабель проложен под землёй.
Translate from ruso to inglés
К этому телевизору не прилагается HDMI-кабель.
Translate from ruso to inglés
Кабель медный.
Translate from ruso to inglés
Кабель, наверное, отходит.
Translate from ruso to inglés
Кабель, наверное, плохо присоединён.
Translate from ruso to inglés
Рабочие стали разматывать кабель.
Translate from ruso to inglés
Клава сама отключилась от компа и мне пришлось заново вставлять кабель.
Translate from ruso to inglés
Зарядочный кабель порвался.
Translate from ruso to inglés
Затем вставьте кабель в подходящий по форме разъём.
Translate from ruso to inglés
Он споткнулся о кабель.
Translate from ruso to inglés
Кабель был перебит случайно.
Translate from ruso to inglés
Спрячь уже этот уродливый кабель куда-нибудь!
Translate from ruso to inglés
Если штроба - это канал внутри стен, то как правильно называется огородка уже снаружи, внутри которой лежит кабель, идущий к розетке?
Translate from ruso to inglés
Когда лучше прокладывать кабель-канал, а когда штробу?
Translate from ruso to inglés
То есть, например, в съёмной квартире, если я хочу добавить себе розеток в комнате, то кабель-канал для меня лучше, чем штроба? Или лучше вообще воспользоваться тупо удлинителями? А.то они болтаются и мешаются, и поэтому этот вариант кажется мне не очень удобным.
Translate from ruso to inglés