Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "казаться"

Learn how to use казаться in a ruso sentence. Over 61 hand-picked examples.

Это может казаться странным, но то, что она говорит, - правда.
Translate from ruso to inglés

Это может казаться очевидным, но те предложения, которые вы пишете самостоятельно, выглядят наиболее естественно.
Translate from ruso to inglés

Том не хочет казаться слабым.
Translate from ruso to inglés

Том не желает казаться слабым.
Translate from ruso to inglés

Это может казаться очевидным для Тома, но мне это не кажется очевидным.
Translate from ruso to inglés

Не пытайтесь казаться святым угодником - таковых уже не осталось на свете!
Translate from ruso to inglés

Хочу казаться богатой.
Translate from ruso to inglés

Хочу казаться богатым.
Translate from ruso to inglés

Я хочу казаться богатой.
Translate from ruso to inglés

Я хочу казаться богатым.
Translate from ruso to inglés

Если однажды я буду чувствовать себя подавленным, и всё вокруг будет казаться мне холодным и грустным, я, конечно, разожгу своё сердце воспоминанием о том, как ты красива сегодня ночью.
Translate from ruso to inglés

Том хочет казаться моложе.
Translate from ruso to inglés

Мне начинает казаться, что я никогда не встречусь с Томом.
Translate from ruso to inglés

Том отпустил себе бороду, чтобы казаться старше.
Translate from ruso to inglés

Тонкости языка могут казаться изучающему его произвольными, но для носителя они полностью осмысленны.
Translate from ruso to inglés

Это может казаться сложным, но на деле это довольно просто.
Translate from ruso to inglés

Важнее быть, чем казаться.
Translate from ruso to inglés

Всё стало казаться привычным и однообразным.
Translate from ruso to inglés

Ты можешь казаться серьёзным, но ты не можешь казаться смешным.
Translate from ruso to inglés

Почему ты хочешь казаться хуже, чем ты есть?
Translate from ruso to inglés

Мне начало казаться, что Том будет спать весь день.
Translate from ruso to inglés

Я не хочу казаться моложе.
Translate from ruso to inglés

Если вам трудно просыпаться по утрам, поставьте свою мелодию телефонного звонка в качестве будильника. И тогда по утрам вам будет казаться, что вам звонят.
Translate from ruso to inglés

Чем больше хаоса вокруг, тем более правдоподобной начинает казаться современникам гитлеровская картина мира.
Translate from ruso to inglés

Я понимаю, что это может казаться бредом, но я думаю, что влюбился в Вашу младшую сестру.
Translate from ruso to inglés

Может казаться, что Том забыл все об этом деле, но в глубине души, он все еще переживал о нем.
Translate from ruso to inglés

Без тебя дом будет казаться совсем пустым.
Translate from ruso to inglés

Дом будет казаться пустым без тебя.
Translate from ruso to inglés

Том признал, что носит очки без диоптрий для того, чтобы казаться умнее.
Translate from ruso to inglés

Том всегда отличался умением казаться беззаботным.
Translate from ruso to inglés

Мы все хотим казаться лучше, чем мы есть на самом деле.
Translate from ruso to inglés

Важно быть, а не казаться.
Translate from ruso to inglés

Когда у вас есть только молоток, любая проблема начинает казаться гвоздём.
Translate from ruso to inglés

Через сто лет тот стиль языка, который мы сейчас считаем современным, будет, вероятно, казаться старомодным.
Translate from ruso to inglés

Ибо как румянец помогает иногда шлюхе сойти за добродетельную женщину, так и скромность может сподобить дурака казаться разумным человеком.
Translate from ruso to inglés

Я хочу казаться выше.

Он отпустил бороду, чтобы казаться взрослее.

Том старался казаться расслабленным.

Надо быть, а не казаться.

Интересно наблюдать, как автор этой теории заговора оставляет всякие попытки казаться правдоподобным.

Не пытайся казаться лучше, чем ты есть на самом деле.

Не пытайтесь казаться лучше, чем вы есть на самом деле.

Ожидание начинает казаться мне бесконечным.

Ты лучше, чем хочешь казаться.

Вы лучше, чем хотите казаться.

Том пытается казаться лучше, чем он есть.

Они не такие белые и пушистые, какими хотят казаться.

Это начинает казаться мне не такой уж и плохой идеей.

Если посмотреть в бинокль задом наперёд, то всё будет казаться ещё меньше.

«Тебе ведь сбежать оттуда самому было бы значительно проще, чем пытаться вытащить нас, но ты всё равно это сделал. Спасибо». — «Я поступил так, только потому что это было выгодно мне самому». — «Можешь говорить, что хочешь, но всё же ты добрее, чем хочешь казаться. Или, может быть, ты боишься в этом признаться даже самому себе? Эй, что ты делаешь? Отдай, это моё!» — «Хех, говорил же, ты малявка». — «Ага, то есть моё предположение всё-таки задело тебя за жив... Ауч!» — «Вывод неверный», — прервал он её, легонько стукнув ладонью по голове.

Он не боялся казаться смешным.

Она не боялась казаться смешной.

Том старался казаться спокойным.

Набивание соломенных чучел с последующим разнесением их в пух и прах, как пиньяту, может казаться тебе удовлетворительным, но это не слишком убедительно.

Я пытался казаться заинтересованным.

Все вечно жалуются, как им трудно жить, – мне уже начинает казаться, что жить счастливым преступно.

Она носит высокие каблуки, чтобы казаться выше.

Сколько, может быть, существует смеющихся людей, единственное счастье которых состоит в том, чтобы казаться другим счастливыми!

Я старый дед-пердед, поэтому местами текст может казаться кринжовеньким, особенно когда я пытаюсь в молодёжный сленг.

Все хотят казаться лучше.

Все хотят казаться лучше, чем они есть на самом деле.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés