Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "какова"

Learn how to use какова in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я не могу понять, какова его настоящая цель.
Translate from ruso to inglés

И какова дополнительная плата?
Translate from ruso to inglés

Какова месячная рента?
Translate from ruso to inglés

Какова ваша основная сфера деятельности?
Translate from ruso to inglés

Какова причина?
Translate from ruso to inglés

Какова ваша часовая ставка оплаты?
Translate from ruso to inglés

Какова высота Эмпайр Стейт Билдинг?
Translate from ruso to inglés

Какова высота этого плато?
Translate from ruso to inglés

Какова стоимость этого?
Translate from ruso to inglés

Какова длина этого моста?
Translate from ruso to inglés

Какова высота Монблана?
Translate from ruso to inglés

Какова высшая цель образования?
Translate from ruso to inglés

Какова ткань, такова и одежда.
Translate from ruso to inglés

Какова птица, такова и клетка.
Translate from ruso to inglés

Какова роженица, таковы и дети.
Translate from ruso to inglés

Какова мать, такова и дочь.
Translate from ruso to inglés

Какова цель вашего визита?
Translate from ruso to inglés

Какова цель вашей поездки?
Translate from ruso to inglés

Какова цена?
Translate from ruso to inglés

Дано: ширина поля — пятнадцать бу, длина — шестнадцать бу. Вопрос: какова площадь поля? Ответ: один му.
Translate from ruso to inglés

Какова связь между политикой и войной?
Translate from ruso to inglés

Какова максимальная доза для взрослого?
Translate from ruso to inglés

Какова цель твоего визита?
Translate from ruso to inglés

Какова ваша девичья фамилия?
Translate from ruso to inglés

Какова температура льда?
Translate from ruso to inglés

Прежде всего необходимо понять, какова реальная ситуация.
Translate from ruso to inglés

Какова стоимость проезда в автобусе?
Translate from ruso to inglés

Вы можете представить себе, какова была бы наша жизнь без электричества?
Translate from ruso to inglés

Какова численность населения префектуры Хёго?
Translate from ruso to inglés

Какова месячная квартплата?
Translate from ruso to inglés

Какова на самом деле ситуация?
Translate from ruso to inglés

Какова реальная стоимость?
Translate from ruso to inglés

Какова минимальная заработная плата в вашей стране?
Translate from ruso to inglés

Какова численность населения этого посёлка?
Translate from ruso to inglés

Какова обязанность историка?
Translate from ruso to inglés

Какова глубина этого озера?
Translate from ruso to inglés

Какова была главная причина преступления?
Translate from ruso to inglés

"Какова форма множественного числа слова нацист?" - "Придурки".
Translate from ruso to inglés

Какова твоя цель?
Translate from ruso to inglés

Какова ваша цель?
Translate from ruso to inglés

"Том, а какова вероятность того, что, выйдя на улицу, ты встретишь динозавра?" - "50 %". - "Как, то есть, 50 %?" - "Ну, либо встречу, либо нет".
Translate from ruso to inglés

Какова истинная природа человека?
Translate from ruso to inglés

Какова питательная ценность этого продукта?
Translate from ruso to inglés

Какова настоящая причина, что ты не хочешь этого делать?
Translate from ruso to inglés

Какова минимальная зарплата в штате Джорджия?
Translate from ruso to inglés

Какова площадь этого города?
Translate from ruso to inglés

Какова была настоящая причина отказа Тома?
Translate from ruso to inglés

Какова минимальная заработная плата в Италии?
Translate from ruso to inglés

Какова площадь этого дома?
Translate from ruso to inglés

Какова минимальная зарплата в Новой Зеландии?

Какова минимальная зарплата на Кубе?

Какова альтернатива?

Какова высота этой горы?

После бою какова нибудь, капитану с своими принципальными офицеры сметить, сколько вышло пороху и сколько осталось и записать и ту записку для лучшей верности им всем заручить, так же порох держать в бережении и бочки переворачивать, а картузы пересыпать дабы всехда был сух и готов был к делу.

По вся ночи должен дважды пройтить в своем карауле; также от времени до времени прикажет другим проходить между деками, дабы не было ни какова огня чрезвычайнаго и чтоб ни кто табаку не курил, под штрафом вычета жалованья на неделю за всякое преступление.

Ежели сие убивство намерено было, или учинено от какова себе мучения, или несносной налоги, или себя в беспамятстве, как то случается в огневых и меланхолических болезнях, то те, которые в том найдутся, вышеписанным казнем не подлежат.

Какова длина дороги?

Повар спрашивает повара: «Повар, какова твоя профессия? Ты милиционер?» — «Нет», — отвечает повар. — «Моя главная профессия — повар! А твоя, наверное, наверное, врач, повар?» — «Нет, я повар!»

Вы знаете, какова численность населения Бостона?

Какова наша цель?

Какова средняя продолжительность жизни в Японии?

Какова общая численность населения Франции?

Какова температура воды в бассейне?

Откуда вы знаете, какова глубина этого озера?

Какова тема его последнего романа?

Какова численность населения Австралии?

Какова цель нашего пребывания здесь?

Мои родители и учителя все говорили мне, когда я был младше, что "опыт — лучший учитель". Конечно, в старших классах мой ум был ещё не очень зрел, и я принимал это на веру. Немногим позже докладчик на каком-то семинаре сказал, что опыт не обязательно лучший учитель, тем более если для него нужно набить шишек. Он считал, что лучший учитель — это чужой опыт. Ведь ты не только сам получаешь важные уроки о том, какова жизнь, но и шишек набивать не приходится. Это всегда приятно.

Вы знаете, какова наша цель.

Какова глубина этого колодца?

Какова моя цель?

Какова их цель?

Какова стоимость?

Какова стоимость этой ручки?

Какова цена этой комнаты?

Извините, какова стоимость этих?

Я хочу купить эту ткань для нового платья. Какова её стоимость?

Какова степень твоего идиотизма?

Какова цель вашего прихода?

«Какова высота Токио-Скай-Три?» — «634 метра». — «Правильно!»

Какова цель образования?

Какова ваша настоящая цель?

Какова на вид была ваша корова?

Какова была её реакция на новость?

Какова вероятность появления жизни на Земле?

Какова его цель?

Какова её цель?

Какова средняя продолжительность жизни бабочки?

Какова ситуация?

Какова была причина падения Римской империи?

Какова арендная плата за эту комнату?

Вот ляжешь иногда спать, настроишься, как вдруг в голову начинают лезть разные философские мысли: какова природа Вселенной, что есть любовь, сколько пингвин продержится в холодильнике.

«Интересно, какова на вкус корица», - беззаботно промолвил король и запихнул ложку в рот. «Эээ? Пля! Вода… вода… в холодильнике! Блин, нет воды в холодильнике!». Король неистово закружил по комнате, в отчаянии пытаясь найти воду. По счастливому стечению обстоятельств в это время герцог Онклед наливал в стаканчик себе попить. «Ваше всемогущество, испейте», - предложил он со всем почтением. «Дай сюды!» - потребовал король и выдул воду в мгновение ока. «Черт, это было жёстко».

Интересно, какова средняя продолжительность жизни тараканов и умирают ли они когда-нибудь от старости.

Какова численность населения Токио?

Какова грузоподъёмность того фургона?

Какова длина световой волны?

Какова целевая аудитория этого канала?

Какова вероятность, что это случится?

Какова была их цель?

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés