Learn how to use камень in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Один камень — две бабочки.
Translate from ruso to inglés
Что это за камень?
Translate from ruso to inglés
Зубной камень нужно удалить.
Translate from ruso to inglés
Может ли всемогущий Господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять?
Translate from ruso to inglés
Оно было твёрдым как камень.
Translate from ruso to inglés
Этот камень вдвое тяжелее того.
Translate from ruso to inglés
Капля камень точит.
Translate from ruso to inglés
Упавший камень преградил ему путь.
Translate from ruso to inglés
Капля долбит камень не силой, но частым падением.
Translate from ruso to inglés
Сравните этот настоящий драгоценный камень с имитацией.
Translate from ruso to inglés
На земле лежит камень.
Translate from ruso to inglés
Он бросил камень в пруд.
Translate from ruso to inglés
Кто бросил камень в мою собаку?
Translate from ruso to inglés
Вода камень точит.
Translate from ruso to inglés
Будучи недвижным, и камень позеленеет.
Translate from ruso to inglés
Найдёт коса на камень.
Translate from ruso to inglés
Гость в неподходящее время — что камень на шею.
Translate from ruso to inglés
Капля за каплей, вода камень точит.
Translate from ruso to inglés
Камень ломает ножницы. Ножницы режут бумагу. Бумага заворачивает камень.
Translate from ruso to inglés
«Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» — «Камень». — «Ножни... Бумага». — «Проиграл!»
Translate from ruso to inglés
Этот камень был таким тяжёлым, что я не смог его поднять.
Translate from ruso to inglés
Он бросил камень в озеро.
Translate from ruso to inglés
Мальчик бросил в собаку камень.
Translate from ruso to inglés
Он исчез как камень в воду.
Translate from ruso to inglés
Ребенок кидает камень.
Translate from ruso to inglés
Ты можешь поднять этот камень?
Translate from ruso to inglés
Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Translate from ruso to inglés
Он тщетно пытался поднять камень.
Translate from ruso to inglés
Этот камень по-настоящему драгоценный или всего лишь страз?
Translate from ruso to inglés
Капля камень расколет, а слово – голову.
Translate from ruso to inglés
Если счастье выпадет, то от судьбы, если камень упадёт, то от невезенья.
Translate from ruso to inglés
Камень, ножницы, бумага.
Translate from ruso to inglés
С горы скатился камень.
Translate from ruso to inglés
У меня не хватает сил, чтобы поднять этот камень.
Translate from ruso to inglés
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Translate from ruso to inglés
Он бросил в собаку камень.
Translate from ruso to inglés
Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
Translate from ruso to inglés
Мария понимает, что камень является препятствием на пути к долине.
Translate from ruso to inglés
Она споткнулась о камень.
Translate from ruso to inglés
Издалека этот камень напоминает человеческое лицо.
Translate from ruso to inglés
Она подняла с земли камень.
Translate from ruso to inglés
Камень, ножницы, бумага, раз, два, три! Ничья!
Translate from ruso to inglés
Камень был слишком тяжёл, и никто не мог его поднять.
Translate from ruso to inglés
Ребёнок бросил камень в кошку.
Translate from ruso to inglés
Моё убеждение в этом твёрдо, как камень.
Translate from ruso to inglés
Он взвесил камень в своей руке.
Translate from ruso to inglés
В любом случае у меня словно камень с души свалился, когда я узнал, что Том не ударил Мэри по голове.
Не бросай камень в кошку.
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.
Он поднял красный камень.
Он подобрал красный камень.
Нашла коса на камень.
Покажи мне камень, который разбил окно.
Витя быстро бежал и споткнулся о камень.
Она наклонилась, чтобы подобрать камень.
Она наклонилась и подобрала камень.
Я положил камень на край покрывала, чтобы его не сдуло ветром.
Делайте зарядку каждый день по тридцать минут, и вы будете в отличной физической форме. Ведь капля камень точит.
Не бросай в собаку камень.
Ребёнок бросил камень.
Мальчик швырнул камень.
Я не в состоянии поднять этот камень.
Он кинул камень в озеро.
Он бросил в пруд камень.
Давайте сегодня посуду будет мыть тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
Пусть посуду сегодня моет тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
Том бросил в пруд камень.
Не споткнитесь об этот камень.
Однажды Христофор Колумб посмотрел на Медузу Горгону, и Медуза Горгона превратилась в камень.
Я не смогу нести этот камень.
Ребёнок бросил в собаку камень.
Этот камень слишком тяжёл, чтобы я его сдвинул.
Сравните этот подлинный драгоценный камень с этой подделкой.
Его мускулы были твёрдыми как камень.
После письма Тома у меня прямо камень с души свалился.
"Под лежачий камень вода не течёт" — это пословица.
В мой ботинок попал камень.
Жизнь не камень: на одном месте не лежит, а вперёд бежит.
Судно наскочило на подводный камень.
Камень влетел в открытое окно.
Русское слово "карандаш" происходит от слияния тюркских слов "kara" (чёрный) и "taş" (камень).
Он споткнулся о камень.
Камень тяжёлый.
Мальчик пнул камень.
Мне камень в ботинок попал.
Ежели же случится которому командиру корабля, в такое место итьти, где он ни когда не бывал, а такое несчастие случится, что корабль разбит будет о камень, или о берег, или иной какой вред учиниться, то он не повинен в том ответ дать, но лоцман или штюрман, или кто из Офицеров в том месте бывал и знает.
Есть ли осмотрит мель или камень под водою вновь, оной должен их назначивать на карте.
Ребёнок бросил камень в кота.
Он бросил в озеро камень.
Том поднял камень и бросил его в Мэри.
Этот камень весит пять тонн.
Том кинул в меня камень.
Том бросил камень в собаку.
Том кинул камень в собаку.
Ты бросил камень в пруд.
Дорога тверда, как камень.
Мальчик бросил камень в лягушку.
Он бросил в большую собаку камень.
Мальчик бросает камень.
Красивый камень. Где ты его нашёл?