Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "код"

Learn how to use код in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
Translate from ruso to inglés

Я забыл свой пин-код!
Translate from ruso to inglés

Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоэба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Translate from ruso to inglés

Добавление комментариев делает код более удобочитаемым.
Translate from ruso to inglés

"Я думаю, что код Ливана - девятьсот шестьдесят один", - сказал владелец магазина.
Translate from ruso to inglés

Я взломал код.
Translate from ruso to inglés

Я забыл свой пин-код.
Translate from ruso to inglés

Я хочу поменять пин-код.
Translate from ruso to inglés

Я забыла свой пин-код.
Translate from ruso to inglés

«@implementation» — это директива компилятора, говорящая, что вы собираетесь представить код основы класса.
Translate from ruso to inglés

Ты знаешь телефонный код?
Translate from ruso to inglés

У него уже есть код!
Translate from ruso to inglés

Все сотрудники должны были запомнить код доступа.
Translate from ruso to inglés

Телефонный код Италии 39.
Translate from ruso to inglés

Ты должен учесть все последствия, прежде чем вносить какие-либо изменения в существующий код.
Translate from ruso to inglés

Я не могу вспомнить секретный код.
Translate from ruso to inglés

Дресс-код: вечерний туалет.
Translate from ruso to inglés

Какой у вас код домофона?
Translate from ruso to inglés

Если вы хотите позвонить в Тюмень из другого российского города, вы должны сначала набрать код три-четыре-пять-два.
Translate from ruso to inglés

Прогресс, блин! Иду мимо гаражей, на одном из них мелом (!) нарисован QR-код, который мало того, что считался моим телефоном, так ещё и закодировано в нём слово — "хуй"!
Translate from ruso to inglés

Я забыл свой PIN-код.
Translate from ruso to inglés

Я забыла свой PIN-код.
Translate from ruso to inglés

Том набрал на пульте код.
Translate from ruso to inglés

Введите код.
Translate from ruso to inglés

Какой код продукта?
Translate from ruso to inglés

Код страны для звонка в Италию — 39.
Translate from ruso to inglés

Я забыл PIN-код.
Translate from ruso to inglés

Почему мой код не работает?
Translate from ruso to inglés

Пожалуйста, введите свой ПИН-код.
Translate from ruso to inglés

Вы ввели PIN-код в свой компьютер?
Translate from ruso to inglés

Школьный дресс-код запрещает красить волосы в неестественные цвета.
Translate from ruso to inglés

Для того чтобы новый язык был добавлен на Татоэбу, необходимо, помимо прочего, чтобы для него существовал код ISO 639-3.
Translate from ruso to inglés

В программировании компилятор отвечает за преобразование инструкций языка в двоичный код.
Translate from ruso to inglés

Где исходный код?
Translate from ruso to inglés

Покажи мне исходный код.
Translate from ruso to inglés

Есть какой-то дресс-код?
Translate from ruso to inglés

Том подошёл к двери и набрал код.
Translate from ruso to inglés

Когда я читаю код, который писал десять лет назад, я плачу горькими слезами.
Translate from ruso to inglés

Код замка сейфа был очень простой: дата рождения Марии.
Translate from ruso to inglés

Я не знаю секретный код.
Translate from ruso to inglés

Мне нравится смотреть «Код Лиоко».
Translate from ruso to inglés

Телефонный код Болгарии — 359.
Translate from ruso to inglés

Код этого плагина доступен под лицензией GNU GPL.

Лида добавила отладочный вывод в свой код, чтобы понять причины ошибки.

Ключ не требуется, вместо него вводится код.

Введите, пожалуйста, код.

Я не могу расшифровать этот код.

Я не могу сломать этот код.

Телефонный код Болгарии — +359.

Я забыл код от ячейки.

Я записал код и номер ячейки.

Пин-код Тома - четыре последние цифры числа пи.

Распечатайте, запишите на бумажном носителе или сохраните код на своём телефоне.

Собираясь в поездку по городу, возьмите с собой персональный код и документ, удостоверяющий личность.

Этот код не может быть взломан.

Этот код нельзя взломать.

Отсканируйте QR-код.

В нашей компании строгий дресс-код.

У нас в компании строгий дресс-код.

У этой программы открытый исходный код.

Эта программа имеет открытый исходный код.

Том изменил код доступа.

В вашей компании строгий дресс-код?

В церквях соблюдается строгий дресс-код.

Мой ПИН-код - мой год рождения.

Точно так же, как надписи на Розеттском камне указывают на деятельность древнего писца, а компьютерная программа указывает на программиста, я утверждал, что цифровой код, обнаруженный в молекуле ДНК, предполагает активность планирующего разума в зарождении жизни.

Я не могу поверить, что генетический код появился случайно и в результате естественного отбора.

У вас есть дресс-код?

У вас есть какой-нибудь дресс-код?

Ты знаешь код?

Вы знаете код?

Нужен код.

Код пишут люди, а значит ошибки неизбежны.

Это одноразовый код.

Скиньте кто-нибудь тайм-код, пж.

Читать код сложнее, чем его писать.

Писать код легче, чем читать.

Этот код надо переписать.

Кассир отсканировал штрих-код.

Кассирша отсканировала штрих-код.

Я забыл свой ПИН-код.

Всегда программируйте так, как если бы тот, кто будет сопровождать ваш код - маньяк и серийный убица, который знает, где вы живёте.

Есть такое понятие - "культурный код".

В этой школе есть дресс-код.

Введи PIN-код.

Я забыл код от сейфа.

Я забыл код от домофона.

ПИН-код 1234 использует каждый десятый человек в мире.

Это какой-то секретный код?

Не забывай добавлять комментарии в код.

Я переработал код ровно так, как ты и просил.

Он вообще не заморачивался: поменял код, но оставил мой вывод в блок-схеме.

Я могу сразу же протестировать команду "echo $HOME" в терминале или мне нужно как-то сначала указать, что это bash-код? И что именно делает команда echo?

EAN-13 и EAN-8 отличаются количеством цифр, что обусловлено банальной прагматичностью, заключающейся в том, что для очень маленьких упаковок удобнее использовать маленький штрих-код, так?

Разве самостоятельному начинающему музыкальному автору не дорого оплачивать членство в GS1? И если да, то как они получают код GTIN для их релизов? Через лейблы/дистрибьюторов?

Существуют ли дистрибьюторы, которые регистрируют код GTIN, но при этом выдают его мне или эта схема невозможна из-за устройства системы регистрации в GS1?

Угу, то есть код ISRC выдаётся национальными агенствами? И он хранится у них в базе с информацией об исполнителе, названием и т. д., но при этом они не хранят хеш-коды этих записей? И даже несмотря на твои слова о том, что ISRC-код может быть вшит в метаданные, разве это не странное решение? Ведь из метаданных файла очень даже легко выпилить ISRC, особенно если его формат является свободным. В чём тогда вообще смысл ISRC, если его так легко скомпрометировать?

ISRC-код записывается в метаданные файла?

А DAWки при сохранении проекта в конечный звуковой формат по типу mp3, waw и т. п. позволяют задать код ISRC в метаданных или с этим нужно морочиться отдельно через дистрибьютора, лейбл или отдельный софт?

У вас код в подъезде не изменился?

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés