Learn how to use лес in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Охотничья собака направилась в лес.
Translate from ruso to inglés
Я пошёл в лес один.
Translate from ruso to inglés
Она боялась идти через лес.
Translate from ruso to inglés
Ты не можешь увидеть лес за деревьями.
Translate from ruso to inglés
Они пошли в лес на пикник.
Translate from ruso to inglés
Мы расчистили путь через лес.
Translate from ruso to inglés
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.
Translate from ruso to inglés
Волков бояться — в лес не ходить.
Translate from ruso to inglés
Мы прошли сквозь лес и пришли к озеру.
Translate from ruso to inglés
Девочка пошла в лес по грибы.
Translate from ruso to inglés
Лес рубят — щепки летят.
Translate from ruso to inglés
Лес поредел.
Translate from ruso to inglés
Он прошёл через лес.
Translate from ruso to inglés
Ты сможешь увидеть лес мачт в порту.
Translate from ruso to inglés
Из-за птиц лес более живой.
Translate from ruso to inglés
Лес полон птиц.
Translate from ruso to inglés
Летом мы ходим в лес собирать грибы.
Translate from ruso to inglés
Сильный дождь испортил наш марш-бросок через лес.
Translate from ruso to inglés
Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
Translate from ruso to inglés
Здесь можно ходить в лес, собирать грибы и ягоды, ходить босиком по траве, дышать свежим воздухом и наслаждаться покоем.
Translate from ruso to inglés
Мы исследовали амазонский лес.
Translate from ruso to inglés
Глядя на лес, они не видят деревьев.
Translate from ruso to inglés
Работа не волк, в лес не уйдёт.
Translate from ruso to inglés
Никто, находясь в здравом уме, не пошёл бы гулять в этот лес ночью.
Translate from ruso to inglés
Сохраним тропический лес!
Translate from ruso to inglés
Он прошёл лес.
Translate from ruso to inglés
Они отправят нам лес.
Translate from ruso to inglés
На протяжении всей дороги густой лес.
Translate from ruso to inglés
Работа не волк, в лес не убежит.
Translate from ruso to inglés
Посмотри на лес!
Translate from ruso to inglés
Проходя через лес, путешественник насвистывал в своё удовольствие.
Translate from ruso to inglés
Лес гудел, свистел и хрипел.
Translate from ruso to inglés
Петрович натёр лыжи гусиным жиром и поехал в районный центр через заснеженный лес.
Translate from ruso to inglés
Лес был в огне три дня.
Translate from ruso to inglés
Он шёл через лес.
Translate from ruso to inglés
Деревья мешают вам увидеть лес.
Translate from ruso to inglés
Он рубит лес в горах.
Translate from ruso to inglés
Они углубились в лес.
Translate from ruso to inglés
Они зашли в лес.
Translate from ruso to inglés
Том провёл нас через лес.
Translate from ruso to inglés
Дорога пересекает луг и лес.
Translate from ruso to inglés
Мы должны беречь лес.
Translate from ruso to inglés
Том бежал через лес.
Translate from ruso to inglés
Лес сплавляют по реке.
Translate from ruso to inglés
Нам нужен лес для постройки сарая.
Translate from ruso to inglés
Когда начнут рубить лес?
Translate from ruso to inglés
Торт Черный лес является естественным афродизиаком.
Translate from ruso to inglés
Есть путь через лес.
Translate from ruso to inglés
Я очень люблю лес.
Translate from ruso to inglés
Наш лес большой: он огибает нашу деревню кольцом и тянется далеко-далеко.
Translate from ruso to inglés
Дорога в Казань пролегает через густой, глухой лес.
Translate from ruso to inglés
Лес полон обезьян.
Лес кишит обезьянами.
Чем дальше в лес - тем толще партизаны.
Возле замка короля рос большой темный лес.
Лес полон деревьев.
Мы пошли погулять в лес.
В лес ведёт не одна дорога.
Пойдём в лес.
Пойдёмте в лес.
Мы выбрались в лес на пикник.
Лес старика молодит, молодого делает сильным, больного излечивает.
Войдя в лес, часто встретишь белку, зайца или росомаху.
Путешественник шёл через лес, насвистывая.
Искры было бы достаточно, чтобы сжечь лес.
В старину один мари корчевал лес.
Хватит и искры, чтобы спалить лес.
Лес шумит.
Они хотят вырубить лес, чтобы построить гостиницу и торговый центр.
А когда выглянет солнце после такого дождя, лес так ярко зеленеет и весь горит алмазными искрами.
Он отправился в лес на охоту.
Он срезал через лес.
Лес горел несколько дней.
Я ухожу в лес собирать дрова. Оставайся тут и стереги дом!
Сегодня после обеда пойду в лес за грибами.
Лес - дом для множества разнообразных видов растений и животных.
Запели молодцы: кто в лес, кто по дрова, и у кого что силы стало.
Давай зайдём в этот лес.
Чем дальше в лес, тем больше дров.
Чем дальше в лес, тем злее дятлы.
Лес осветился красным пламенем.
Лес остался за спинами.
Слева немного поодаль начинался лес.
Мы прочесали лес.
Ехать в лес, ночью, в багажнике — плохая примета.
Сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит.
Серый туман окутал лес.
Мы вчера пошли на охоту в лес и поймали двух оленей.
Мы вчера пошли охотиться в лес и поймали двух оленей.
За поляной начинался берёзовый лес.
Лес, который днём мы проезжаем без опасений, ночью может вселить в нас страх.
Кто в лес, кто по дрова.
Тёмная-тёмная ночь, раскинув тень, словно платком укутала ею лес и равнину, но снег был настолько бел, что как ни укутывай, всё равно проступал сквозь тьму.
Две лисицы отправились домой в лес. Вышел месяц, и лисьи шубки сверкали серебром, а отпечатки лисьих лап наполнили синие-синие тени.
Идти через лес было приятно.
Лес начал редеть.
Лес кишит всякими опасными тварями, включая зверей, змей, ядовитых насекомых и много чего ещё.
Лес очень густой.
Христофор Колумб, будучи ловким охотником, однажды переоделся в Красную Шапочку и зашёл в лес. Вне всякого сомнения, он приманил страшного Серого Волка, поймал его и кричащего волоком унёс обратно на корабль.
Василиса положила куклу в карман, перекрестилась и отправилась в тёмный дремучий лес.