Learn how to use надёжный in a ruso sentence. Over 74 hand-picked examples.
Этот метод медленный, но надёжный.
Translate from ruso to inglés
Самый надёжный труд — за деньги.
Translate from ruso to inglés
Том очень надёжный.
Translate from ruso to inglés
Насколько я знаю, он надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Том надёжный.
Translate from ruso to inglés
Закон - самый надёжный шлем.
Translate from ruso to inglés
Самый надёжный способ подружиться с человеком – заговорить с ним о нём самом.
Translate from ruso to inglés
Она надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Он надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Ты правда считаешь, что Том надёжный человек?
Translate from ruso to inglés
Он надёжный человек, ты можешь на него положиться.
Translate from ruso to inglés
Мне кажется, что это серьёзный и надёжный человек!
Translate from ruso to inglés
Том — надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Том — старый и надёжный друг.
Translate from ruso to inglés
Существуют отличные способы защиты от соблазна, но самый надёжный - это трусость.
Translate from ruso to inglés
Самый надёжный тест — бассейн. Если женщина у бассейна боится намочить волосы и испортить прическу, бегите прочь. Если она с хохотом прыгает в воду — прыгайте следом.
Translate from ruso to inglés
Ты мой самый надёжный друг.
Translate from ruso to inglés
Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.
Translate from ruso to inglés
Выбери надёжный пароль!
Translate from ruso to inglés
Ты надёжный.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, Том надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Том очень надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Вообще, она надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, выберите более надёжный пароль.
Translate from ruso to inglés
Это надёжный банк.
Translate from ruso to inglés
Этот способ соединения деталей более надёжный, но и у него есть недостатки.
Translate from ruso to inglés
Я ответственный и надёжный!
Translate from ruso to inglés
Том надёжный водитель.
Translate from ruso to inglés
Это надёжный сайт?
Translate from ruso to inglés
Ты должен выбрать надёжный пароль!
Translate from ruso to inglés
Ты действительно думаешь, что Том надёжный человек?
Translate from ruso to inglés
Я думаю, ты надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, Вы надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Том сказал, что Мэри надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, он серьёзный и надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, она серьёзный и надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
У меня есть надёжный человек в банке.
Translate from ruso to inglés
Это надёжный замок?
Translate from ruso to inglés
Это надёжный источник?
Translate from ruso to inglés
Мост надёжный?
Translate from ruso to inglés
Выберите надёжный пароль!
Translate from ruso to inglés
Это надёжный источник.
Translate from ruso to inglés
Он не надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Она не надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Он очень надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Она очень надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
У нас есть надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
У вас есть надёжный человек?
Translate from ruso to inglés
У тебя есть надёжный человек?
Translate from ruso to inglés
Не беспокойтесь, он надёжный человек.
Translate from ruso to inglés
Том - надёжный человек?
Translate from ruso to inglés
«Я предлагаю здесь больше не встречаться. Об этом месте прознали копы». — «Ты уверен?» — «Абсолютно». — «Но откуда у тебя эта информация?» — «Просто поверьте мне на слово, у меня действительно есть надёжный источник».
Насколько мне известно, он надёжный друг.
Мне нужен был надёжный человек.
Выберите, пожалуйста, более надёжный пароль.
Это правда, что он молод, но он очень надёжный человек.
Экономить имеющиеся у вас деньги - это самый надёжный способ заработка.
Важно, чтобы рядом был надёжный человек.
Важно, чтобы рядом был надёжный товарищ.
Он надёжный человек?
Она надёжный человек?
Этот пароль не очень надёжный.
Вы надёжный человек?
Ты надёжный человек?
Он, конечно, хороший парень, но не надёжный.
Держись Тома. Он надёжный человек.
Держитесь Тома. Он надёжный человек.
Насколько я знаю, он честный и надёжный.
Насколько я знаю, Том - надёжный человек.
"Какой банк надёжный?" - "Никакой".
Что такое надёжный пароль?
Луна - надёжный человек.
Не беспокойтесь, он надёжный человек, он всегда приходит вовремя.
Мы ищем более надёжный источник информации.