Learn how to use наизнанку in a ruso sentence. Over 82 hand-picked examples.
Кен надел рубашку наизнанку.
Translate from ruso to inglés
В тот день было очень ветрено, и мой зонт вывернуло наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Я надел свой пиджак наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У тебя футболка наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Ты надел рубашку наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Он надел носки наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Я нечаянно надел перчатки наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У тебя свитер наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Не выворачивайте это наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Ты шапку наизнанку надел.
Translate from ruso to inglés
Том не знал, что надел свитер наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Том надел носки наизнанку.
Translate from ruso to inglés
На бирке моего шарфа написано: "Стирать и гладить, вывернув наизнанку". Интересно, каким образом я должен это сделать?
Translate from ruso to inglés
Том надел свитер наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Он надел свитер наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У тебя носки наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У тебя носки надеты наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Ветер был таким сильным, что у Мэри зонтик вывернуло наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Ветер был такой сильный, что зонтик у Мэри вывернулся наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Ты свитер наизнанку надел.
Translate from ruso to inglés
Это мир наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Том вывернул мешки наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У него один носок наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Выверни свою сумку наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Джон надел свой свитер наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Ты надела рубашку наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Вы надели рубашку наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Том надел рубашку наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У него были носки наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Я не любитель выворачивать душу наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Я не собираюсь выворачивать душу наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У тебя футболка наизнанку. Переодень, а то бить будут.
Translate from ruso to inglés
Если надеть что-то наизнанку - бить будут.
Translate from ruso to inglés
Твой правый носок надет наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У тебя правый носок наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У Тома были носки наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У Тома была футболка наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Том был в футболке наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Том был в носках наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Том был в свитере наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У Тома был свитер наизнанку.
Translate from ruso to inglés
По-моему, ты толстовку наизнанку надел.
Translate from ruso to inglés
Том специально надевал рубашку наизнанку, чтобы побесить Мэри.
Translate from ruso to inglés
Том специально носил рубашку наизнанку, чтобы побесить Мэри.
Translate from ruso to inglés
У тебя свитер наизнанку!
Translate from ruso to inglés
Ты свитер наизнанку надел!
Translate from ruso to inglés
Он вывернул пальто наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У меня оба носка были вывернуты наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Его рубашка была надета наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Я надел пальто наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У тебя шапка наизнанку.
Translate from ruso to inglés
У Вас шапка наизнанку.
Translate from ruso to inglés
Один носок у Тома был надет наизнанку.
Я буквально вывернулся наизнанку, чтобы его найти.
Я буквально вывернулся наизнанку, чтобы устроить вам эту встречу.
Он надел рубашку наизнанку.
У тебя рубашка наизнанку.
У Вас рубашка наизнанку.
Том надел футболку наизнанку.
Это кабильское платье вывернуто наизнанку.
Я случайно надел перчатки наизнанку.
"Мой интеллект намного выше твоего. Но ты не расстраивайся, потому что не каждому дано быть таким умным и легендарным человеком, как я". - "У тебя рубашка наизнанку".
У Вас футболка наизнанку.
У него носки наизнанку надеты.
У тебя футболка наизнанку надета.
Карманы в штанах вывернуты наизнанку.
Человек с фотографии показывает, что его карманы пусты, вывернув их наизнанку.
Я когда о чём-то подобном слышу, меня прямо-таки наизнанку выворачивает.
На этикетке моего шарфа сказано: «Стирать и гладить вывернутым наизнанку». Интересно, как же мне это сделать.
Ты свой свитер носишь наизнанку.
У меня носки наизнанку.
Я ношу носки наизнанку.
Я надел рубашку наизнанку.
У Вас носки наизнанку.
Выверни его наизнанку.
Выверните его наизнанку.
Выверни её наизнанку.
Выверните её наизнанку.
Перед стиркой вывернуть наизнанку и застегнуть молнию.
Футболки с надписями перед стиркой лучше выворачивать наизнанку.
Перед стиркой выверните куртку наизнанку, застегните пуговицы и молнию.
Он надел его наизнанку.