Learn how to use намерен in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я намерен возражать против такого глупого плана.
Translate from ruso to inglés
Будь что будет, я намерен это сделать.
Translate from ruso to inglés
Я намерен поработать на весенних каникулах.
Translate from ruso to inglés
Мир будет таким, каким ты намерен его увидеть.
Translate from ruso to inglés
Что бы ни случилось, я намерен довести это до конца.
Translate from ruso to inglés
Я спрошу у него, намерен ли он прийти.
Translate from ruso to inglés
Я намерен стать адвокатом.
Translate from ruso to inglés
Инновационный центр «Сколково» намерен расширить сотрудничество с Казахстаном.
Translate from ruso to inglés
Я намерен поговорить с ним, как только представится такая возможность.
Translate from ruso to inglés
Я не намерен оспаривать вашу теорию.
Translate from ruso to inglés
Я намерен остановиться там на неделю.
Translate from ruso to inglés
Том намерен пойти при любой погоде.
Translate from ruso to inglés
Том намерен пойти, невзирая на обстоятельства.
Translate from ruso to inglés
Я не намерен отвечать ни на какие вопросы.
Translate from ruso to inglés
Я намерен бросить пить во что бы то ни стало.
Translate from ruso to inglés
Он намерен посвятить свою жизнь лечению больных в Индии.
Translate from ruso to inglés
Я намерен получить высокий балл.
Translate from ruso to inglés
Я не знаю, что здесь происходит, но намерен это выяснить.
Translate from ruso to inglés
Я намерен довести этот проект до конца.
Translate from ruso to inglés
Я намерен остаться на целую неделю.
Translate from ruso to inglés
Я не намерен извиняться перед Томом.
Translate from ruso to inglés
Сегодня я намерен поговорить о важности спорта в современном обществе.
Translate from ruso to inglés
Я намерен остановиться в пятизвёздочном отеле.
Translate from ruso to inglés
Что Том намерен делать?
Translate from ruso to inglés
Отчего ты решил, что я намерен следовать за Томом?
Translate from ruso to inglés
Я с вами шутки шутить не намерен!
Translate from ruso to inglés
Я намерен работать до конца лета.
Translate from ruso to inglés
Как ты намерен это сделать?
Translate from ruso to inglés
Он не хочет, чтобы я ходил, но я намерен пойти.
Translate from ruso to inglés
Том не намерен просить у Мэри прощения.
Translate from ruso to inglés
Я совершенно не намерен идти туда один.
Translate from ruso to inglés
«На герцога Онкледа нападают злые силы Гэнона! Я намерен послать Линка помочь ему». — «Да ни за что». — «Мальчик мой, ты отправляешься в Гамелон». — «Нет! Я туда не поеду». — «Это что такое? Делай, что велено!» — «Пошёл ты, король! Я бастую». — «Линк, мешок ты дерьма, ты не можешь бастовать!» — «Ещё как могу, дубина!» — «Хватит! Фари, уведи его». — «Да, мой король!»
Translate from ruso to inglés
Том не намерен до конца своих дней оставаться в Бостоне.
Translate from ruso to inglés
Я не намерен больше иметь ничего общего с Томом.
Translate from ruso to inglés
Я намерен помочь вам.
Translate from ruso to inglés
Том не намерен оставлять Бостон.
Translate from ruso to inglés
Я не намерен отвечать на этот вопрос.
Translate from ruso to inglés
Что бы ни случилось, я не намерен просить об отставке.
Translate from ruso to inglés
Я совершенно не намерен уходить в отставку.
Translate from ruso to inglés
Они встретили меня и спросили, что я намерен делать.
Translate from ruso to inglés
Я намерен пробыть здесь всего несколько минут.
Translate from ruso to inglés
Он ясно дал понять, что не намерен становиться профессиональным футболистом.
Я не намерен отвечать за свои действия.
Выслушивать оскорбления я не намерен.
Я не намерен так поступать.
Я намерен позвонить завтра Тому и попросить его помочь.
Я намерен перевести наши с тобой отношения на новый уровень.
Я не намерен перед вами оправдываться.
Том не намерен разрешать своему сыну путешествовать самостоятельно.
В текущих обстоятельствах я не намерен возвращаться в свою страну.
Я не намерен тебе этого говорить.
Я намерен сказать правду.
Я не намерен вам этого говорить.
Ты намерен нам помогать?
Ты намерен им помогать?
Ты намерен мне помогать?
Ты намерен ему помогать?
Ты намерен ей помогать?
Он намерен расправиться со мной.
Я не намерен вмешиваться в ваши дрязги.
Я намерен попробовать.
История будет ко мне благосклонна, ибо я намерен писать её сам.
История будет ко мне благосклонна, ибо я намерен написать её лично.
Разводить волокиту я не намерен.
Ты намерен остаться?
Я не намерен меняться.
Как ты намерен этого достичь?
Том сказал, что он намерен сохранить свою старую машину.
Я намерен остаться в Бостоне.
Том не намерен нам помогать.
Том не намерен был помогать Мэри.
Том не намерен сдаваться.
Что ты намерен делать с деньгами?
Том не намерен этого делать.
Я намерен остаться на всю неделю.
Что именно ты намерен делать?
Что именно ты намерен с этим делать?
Младшую сестру Мэри зовут Анна. Том намерен жениться на Анне, а не на Мэри.
Что ты намерен с этим делать?
Я намерен поговорить о тебе с Томом.
Я намерен рассказать о тебе Тому.
Я намерен это сделать.
Том твёрдо намерен доставить мне неприятностей.
Том хочет, чтобы Мэри знала, что он не намерен делать ей предложение.
Я не намерен делать то, что Том мне велел.
Том намерен это изменить.
Я намерен был пойти с Томом.
Я намерен был поехать с Томом.
Они спросили меня, чем я намерен заниматься в будущем.
Том сказал, что не намерен этого делать.
Как ты намерен помочь?
Я намерен сделать заявление.
Думаешь, Том действительно намерен помочь?
Думаете, Том действительно намерен помочь?
Ты намерен им помочь?
Я не намерен жениться.
Том намерен нам помогать?
Том намерен прожить в Бостоне больше года.
Я намерен делать только то, что должен.
Том сказал Мэри, что он намерен убить Джона.