Learn how to use напрокат in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я хотел бы взять напрокат компактную машину.
Translate from ruso to inglés
Я бы хотел взять напрокат автомобиль.
Translate from ruso to inglés
Буду в отпуске, возьму машину напрокат.
Translate from ruso to inglés
Мы можем взять напрокат машину?
Translate from ruso to inglés
Том сказал мне, что можно взять напрокат велосипед.
Translate from ruso to inglés
Жизнь - это медленное рождение. Конечно, было бы удобнее взять напрокат "скороспелую" душу.
Translate from ruso to inglés
Где можно взять автомобиль напрокат?
Translate from ruso to inglés
Это автомобиль, взятый напрокат.
Translate from ruso to inglés
Где я могу взять машину напрокат?
Translate from ruso to inglés
Где я могу взять напрокат машину?
Translate from ruso to inglés
Мы взяли напрокат каноэ.
Translate from ruso to inglés
Я взял напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Давай возьмем там велосипеды напрокат.
Translate from ruso to inglés
Том взял напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Том взял напрокат коньки.
Translate from ruso to inglés
На выходные Том взял напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Том взял напрокат сноуборд.
Translate from ruso to inglés
Я возьму напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Я возьму автомобиль напрокат.
Translate from ruso to inglés
Том хотел взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Я должен был взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Брать автомобиль напрокат обязательно?
Translate from ruso to inglés
Обязательно брать машину напрокат?
Translate from ruso to inglés
Я хочу взять машину напрокат.
Translate from ruso to inglés
Они хотели бы взять напрокат велосипеды.
Translate from ruso to inglés
Мы можем здесь взять напрокат рыбацкую лодку?
Translate from ruso to inglés
Мне пришлось взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Могу ли я где-то поблизости взять напрокат велосипед?
Translate from ruso to inglés
Я хотел бы взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Где можно взять напрокат костюм для Хеллоуина?
Translate from ruso to inglés
Я хочу взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Чтобы сэкономить время, возьмите машину напрокат.
Translate from ruso to inglés
Чтобы сэкономить время, я взял машину напрокат.
Translate from ruso to inglés
Тому пришлось взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Это взятая напрокат машина.
Translate from ruso to inglés
Где можно взять напрокат лыжи?
Translate from ruso to inglés
Где можно взять напрокат машину?
Translate from ruso to inglés
Мы можем взять одну из этих лодок напрокат?
Translate from ruso to inglés
Я бы хотел взять напрокат лыжи с ботинками.
Translate from ruso to inglés
Мы взяли машину напрокат и заплатили 70 или 80 евро, точно не помню.
Translate from ruso to inglés
Можно взять напрокат вашу машину?
Translate from ruso to inglés
Мне пришлось взять автомобиль напрокат.
Translate from ruso to inglés
Мне нужно взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Взять напрокат машину было лучшим решением.
Translate from ruso to inglés
Тебе надо взять напрокат машину?
Translate from ruso to inglés
Вам надо взять напрокат машину?
Translate from ruso to inglés
Ты планируешь взять напрокат машину?
Translate from ruso to inglés
Вы планируете взять напрокат машину?
Translate from ruso to inglés
Тому не хватало денег, чтобы взять напрокат машину.
Translate from ruso to inglés
Я бы хотел взять напрокат машину.
Мы взяли напрокат машину.
Смокинг можно взять напрокат.
Том взял напрокат смокинг.
Сколько стоит взять лодку напрокат?
"Сколько стоит взять машину напрокат?" — "50 евро в сутки".
Том дал нам свою газонокосилку напрокат, на пять дней.
Здесь где-нибудь можно взять напрокат велосипед?
Я бы хотел взять напрокат на неделю самую дешёвую машину.
Ты знаешь, где я могу взять напрокат лодку?
Я также хотел бы взять напрокат автомобиль.
Лыжи можно взять напрокат на станции.
Где можно взять напрокат костюм?
Вы знаете, где я могу взять напрокат лодку?
Вы знаете, где можно взять напрокат лодку?
Я хотел взять машину напрокат, но в наличии не было ни одной.
Я не смог взять напрокат машину.
Хотите взять в Париже велосипед напрокат?
Мы могли бы в выходные взять напрокат парусную яхту.
Мы возьмём напрокат машину.
В этом магазине можно взять велосипед напрокат с почасовой оплатой.
Где можно взять напрокат велосипед?
Я также хочу взять напрокат автомобиль.
Где можно взять напрокат лодку?
Где мы можем взять напрокат лодку?
Какие-нибудь из этих лодок можно взять напрокат?
Давай возьмём напрокат лодку?
Давайте возьмём напрокат лодку?
Давай возьмём напрокат машину.
Давайте возьмём напрокат машину.
Нам нужно взять напрокат машину.
Где можно взять напрокат велосипеды?
Могу я взять напрокат вашу машину?
Я хочу взять велосипед напрокат.
Где мы можем взять напрокат велосипеды?
Могу я взять эту машину напрокат?
Мы хотели бы взять напрокат велосипеды.
Мы хотели бы взять у вас напрокат два велосипеда.
Коньки можно взять напрокат.
Мы хотели бы взять напрокат лодку.
Ты когда-нибудь брал напрокат машину?
Вы когда-нибудь брали напрокат машину?
Взять напрокат дешевле.
Дешевле взять напрокат.
Я взял напрокат лыжи.
Я хотел бы взять напрокат моторную лодку.
Этот костюм можно взять напрокат?
Я могу взять напрокат книги?
Палатку можно взять напрокат.
Мне надо взять напрокат машину.
Простите, я хотел бы взять напрокат машину.