Learn how to use напрямую in a ruso sentence. Over 55 hand-picked examples.
Я могу позвонить напрямую?
Translate from ruso to inglés
Он свяжется с вами напрямую.
Translate from ruso to inglés
Он свяжется с Вами напрямую.
Translate from ruso to inglés
С Томом можно связаться напрямую.
Translate from ruso to inglés
Я получил информацию напрямую от него.
Translate from ruso to inglés
Чтобы научиться русскому языку, нужно начать понимать его законы, напрямую связанные с законами загадочной русской души.
Translate from ruso to inglés
Представители Винокурова напрямую оплачивали необходимые суммы в клиниках, куда отправляли детей.
Translate from ruso to inglés
Эти предложения не присоединены напрямую.
Translate from ruso to inglés
Внутренняя структура приложения напрямую относится к его общей производительности.
Translate from ruso to inglés
Почему ты не спросишь Тома напрямую?
Translate from ruso to inglés
Считается моветоном, если персонаж комикса обратится напрямую к читателю.
Translate from ruso to inglés
Вы не можете связаться с Томом напрямую.
Translate from ruso to inglés
Я напрямую поговорю с ней об этом.
Translate from ruso to inglés
Напрямую спросить Тома Мэри не решалась.
Translate from ruso to inglés
Это напрямую её касается.
Translate from ruso to inglés
Это напрямую его касается.
Translate from ruso to inglés
Это напрямую их касается.
Translate from ruso to inglés
Это напрямую тебя касается.
Translate from ruso to inglés
Это напрямую вас касается.
Translate from ruso to inglés
Мы можем поговорить с ней напрямую?
Translate from ruso to inglés
Тёмную материю нельзя увидеть напрямую.
Translate from ruso to inglés
Этот торт отложится напрямую в жир на ляжках.
Translate from ruso to inglés
Это напрямую касается Тома.
Translate from ruso to inglés
Я не говорил с Томом напрямую.
Translate from ruso to inglés
Напрямую не проехать. Ты знаешь, где объезд?
Translate from ruso to inglés
Я тоже целых два раза разговаривал напрямую с руководством на прошлой работе.
Translate from ruso to inglés
Кризис напрямую коснулся нашей страны.
Translate from ruso to inglés
Здесь размер зарплат напрямую зависит от проделанной работы.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, тебе надо поговорить напрямую с Томом.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, вам надо поговорить напрямую с Томом.
Translate from ruso to inglés
"Сколько километров до границы?" — "По дороге двадцать, а если напрямую, через болото, то километров пять".
Translate from ruso to inglés
Тот, кого это напрямую коснулось - плачет, а тот, кто только наблюдает со стороны - смеётся.
Translate from ruso to inglés
Обожаю, когда герои произведений общаются со мной напрямую!
Translate from ruso to inglés
Закон напрямую не запрещает менять отчество на матчество.
Translate from ruso to inglés
Вас это напрямую касается.
Translate from ruso to inglés
Тебя это напрямую касается.
Translate from ruso to inglés
Их это напрямую касается.
Translate from ruso to inglés
Его это напрямую касается.
Translate from ruso to inglés
Её это напрямую касается.
Translate from ruso to inglés
Тома это напрямую касается.
Translate from ruso to inglés
«Эй, ты! Чего уставился? Хватит сверлить меня взглядом, мы же с тобой даже не знакомы. Ты меня вообще слушаешь или только пялиться на меня готов?» — не стерпев пристального взгляда парня, сидевшего справа от неё, напрямую спросила Мэри. Но он никак не отреагировал, и через десять секунд непрекращающихся попыток к нему обратиться она, забеспокоившись, всё ли с ним в порядке, потормошила его за плечо.
Напрямую это вроде бы сделать невозможно, но вот через костыли у меня всё-таки получилось.
Чтобы напрямую зайти на сайт, нужно ввести его адрес в браузерную строку.
Я решил обратиться к вам напрямую.
Исходники можно скачать напрямую с сайта.
Всмы неправильный пароль? Я его напрямую из своего менеджера паролей скопировал.
Чтобы загрузить файл в облако, можно напрямую перетащить его из проводника на страницу.
Они задают вопросы напрямую президенту.
Я никогда не сталкивался с расизмом напрямую.
Новая тойота Тома напрямую импортирована из Японии, поэтому она праворульная.
Это не связано напрямую с финансированием.
Если я создаю слепок системы Linux через инструмент для создания бекапов, то если я установлю новый дистрибутив, а потом захочу вернуться на предыдущий, я могу выгрузить операционную систему напрямую из слепка или мне нужно заново сначало загрузить дистрибутив через образ iso и только затем выгрузить слепок?
Как указать в терминале, какой интерпретатор использовать? Например, если я хочу воспользоваться командой python и вывести "Hello World"? И можно ли исполнить такую python-команду напрямую в терминале без использования отдельного файла со скриптом?
Всегда лучше спрашивать напрямую.
Если бы я мог транслировать сюда все мои мысли напрямую, я бы это сделал.