Learn how to use нормальный in a ruso sentence. Over 66 hand-picked examples.
Некоторые люди склонны считать, что их образ жизни нормальный, и с неодобрением относиться к тем, кто живёт по-другому.
Translate from ruso to inglés
У тебя нормальный пульс.
Translate from ruso to inglés
Он не совсем нормальный.
Translate from ruso to inglés
Прошло уже много времени с тех пор, как у меня был нормальный отпуск.
Translate from ruso to inglés
Абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы.
Translate from ruso to inglés
Количество японцев, в нормальный рацион которых входит хлеб, возросло.
Translate from ruso to inglés
Нормальный человек такого не сделает.
Translate from ruso to inglés
"Я, как любой психически нормальный человек, не люблю своё изображение". — "То есть в зеркало вы смотритесь без удовольствия?"
Translate from ruso to inglés
Я нормальный.
Translate from ruso to inglés
«Это действительно нормальный оборот?» — «Зададим вопрос господину Гуглу!»
Translate from ruso to inglés
В этом магазине достаточный запас обуви, чтоб удовлетворить нормальный спрос.
Translate from ruso to inglés
Том - нормальный парень.
Translate from ruso to inglés
Ты совершенно нормальный.
Translate from ruso to inglés
Том - нормальный мужик.
Translate from ruso to inglés
Ты нормальный.
Translate from ruso to inglés
Пять минут - полёт нормальный.
Translate from ruso to inglés
Пульс у Вас нормальный.
Translate from ruso to inglés
Пульс у тебя нормальный.
Translate from ruso to inglés
Нормальный сон состоит из двух фаз.
Translate from ruso to inglés
В этом доме есть нормальный человеческий стол?
Translate from ruso to inglés
У него нормальный пульс?
Translate from ruso to inglés
У неё нормальный пульс?
Translate from ruso to inglés
А что, нормальный ход.
Translate from ruso to inglés
Думаю, я вполне нормальный парень.
Translate from ruso to inglés
На вкус нормальный?
Translate from ruso to inglés
Это просто нормальный здравый смысл.
Translate from ruso to inglés
У Тома нормальный французский?
Translate from ruso to inglés
Том нормальный.
Translate from ruso to inglés
Нормальная женщина между семьёй и работой выберет первое, а нормальный мужчина никогда не позволит ей пожалеть о таком выборе.
Translate from ruso to inglés
Ты учишь бурятский язык? Ты вообще нормальный?
Translate from ruso to inglés
В конце концов, я нормальный человек и у меня нормальные человеческие желания.
Translate from ruso to inglés
Я-то как раз нормальный, в отличие от некоторых.
Translate from ruso to inglés
Левый ботинок нормальный, а правый жмёт.
Translate from ruso to inglés
Ты нормальный человек вообще?
Translate from ruso to inglés
Вы нормальный человек вообще?
Translate from ruso to inglés
Том - нормальный ребёнок.
Translate from ruso to inglés
Сами - нормальный человек.
Translate from ruso to inglés
Он нормальный.
Translate from ruso to inglés
Ты вообще нормальный?
Translate from ruso to inglés
Вы вообще нормальный?
Translate from ruso to inglés
Он вообще нормальный?
Translate from ruso to inglés
Ты нормальный вообще?
Translate from ruso to inglés
Вы нормальный вообще?
Translate from ruso to inglés
Ты нормальный человек?
Translate from ruso to inglés
Вы нормальный человек?
Translate from ruso to inglés
Ты вообще нормальный человек?
Translate from ruso to inglés
Вы вообще нормальный человек?
Translate from ruso to inglés
Ты вообще нормальный человек? Кто так делает-то?
Translate from ruso to inglés
Вы вообще нормальный человек? Кто так делает-то?
Как нормальный человек может к этому относиться?
Наконец-то нормальный рандом добавили.
Во, наконец-то нормальный рандомайзер прикрутили!
Ну хоть один нормальный человек нашёлся.
Никакой радости по этому поводу нормальный человек испытывать не может.
Я, как и всякий нормальный человек, могу ошибаться.
Он здесь единственный нормальный человек.
Вы здесь единственный нормальный человек.
Ты здесь единственный нормальный человек.
Ни один нормальный человек этого бы сделал.
Ни один нормальный человек так бы не поступил.
Нормальный человек этого бы сделал.
Нормальный человек так бы не поступил.
Ты слишком нормальный.
Я нормальный человек.
Ты не можешь хоть раз в жизни попробовать поесть как нормальный человек?
Это то, что каждый нормальный человек, по идее, должен усваивать в детстве.