Learn how to use облаков in a ruso sentence. Over 36 hand-picked examples.
Сегодня больше облаков, чем вчера.
Translate from ruso to inglés
На небе нет облаков.
Translate from ruso to inglés
Я должен спустить вас с облаков на землю.
Translate from ruso to inglés
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
Translate from ruso to inglés
Видно приблизительно на 400 метров, высота нижней кромки облаков, кажется, значительно меньше 50 метров.
Translate from ruso to inglés
Дождь - это вода, выпадающая из облаков.
Translate from ruso to inglés
Луна выплыла из-за облаков.
Translate from ruso to inglés
Луна вышла из-за облаков.
Translate from ruso to inglés
Сегодня не было облаков.
Translate from ruso to inglés
Небо покрылось клочьями облаков.
Translate from ruso to inglés
Небо покрылось лоскутками облаков.
Translate from ruso to inglés
Солнце лишь изредка выглядывает из-за облаков.
Translate from ruso to inglés
К вечеру образовалось несколько облаков.
Translate from ruso to inglés
Небо очистилось от облаков.
Translate from ruso to inglés
Галактика состоит не только из звёзд, но и из облаков газа и пыли.
Translate from ruso to inglés
Вид на долину открывается прекрасный, но сегодня из-за облаков почти ничего не видно.
Translate from ruso to inglés
Они не могли наблюдать редкое астрономическое явление из-за облаков.
Translate from ruso to inglés
Температура верхних слоёв атмосферы Урана столь низкая, что метан конденсируется и образует тонкий слой облаков, которые окрашивают планету в сине-зелёный цвет.
Translate from ruso to inglés
Последнее, что видел Том, — это синее небо с белыми барашками облаков.
Translate from ruso to inglés
Сегодня Том узнал интересный факт: над Антарктидой не бывает облаков. Это значит, что осадков там тоже не бывает.
Translate from ruso to inglés
На небе много облаков.
Translate from ruso to inglés
Небо сегодня ясное, без облаков.
Translate from ruso to inglés
Луна вынырнула из-за облаков.
Translate from ruso to inglés
Первые лучи солнца пробились через завесу облаков, и показались очертания скалистого острова.
Translate from ruso to inglés
Облаков не будет.
Translate from ruso to inglés
Чтобы правильно наблюдать затмение, слишком много облаков.
Translate from ruso to inglés
Солнце показалось из-за облаков.
Translate from ruso to inglés
Из-за облаков вышло солнце.
Translate from ruso to inglés
Пелена облаков дополняла и без того прекрасный закат.
Translate from ruso to inglés
За исключением нескольких тонких облаков, небо было чистым и голубым.
Translate from ruso to inglés
Облаков нет.
Translate from ruso to inglés
Я вижу тени от облаков на земле.
Translate from ruso to inglés
В небе не было облаков.
Translate from ruso to inglés
Я хочу достать до облаков.
Translate from ruso to inglés
Самолёт вынырнул из-за облаков и начал снижаться.
Translate from ruso to inglés
Ты делаешь бекапы важных для себя данных? На базовом уровне это включает в себя в том числе и использование облаков или дополнительных дисков с копиями.
Translate from ruso to inglés