Learn how to use обнять in a ruso sentence. Over 77 hand-picked examples.
Она хочет его обнять.
Translate from ruso to inglés
Я так хотел тебя обнять.
Translate from ruso to inglés
И ещё я хочу обнять тебя и угостить тебя кофе этим вечером, как я могу это сделать?
Translate from ruso to inglés
Так ты придёшь обнять и поцеловать меня?
Translate from ruso to inglés
Я просто хочу тебя обнять.
Translate from ruso to inglés
Я хочу крепко тебя обнять и чувствовать твоё маленькое сердце.
Translate from ruso to inglés
Позвольте мне Вас обнять.
Translate from ruso to inglés
Можно тебя обнять?
Translate from ruso to inglés
Можно тебя крепко обнять?
Translate from ruso to inglés
Можно вас крепко обнять?
Translate from ruso to inglés
Можно вас обнять?
Translate from ruso to inglés
Том попытался обнять Мэри.
Translate from ruso to inglés
Могу я тебя обнять?
Translate from ruso to inglés
Вы всё ещё хотите меня обнять?
Translate from ruso to inglés
Ты всё ещё хочешь меня обнять?
Translate from ruso to inglés
Можно мне Вас обнять?
Translate from ruso to inglés
Я хотела его обнять.
Translate from ruso to inglés
Мне захотелось его обнять.
Translate from ruso to inglés
Я хотел её обнять.
Translate from ruso to inglés
Мне захотелось её обнять.
Translate from ruso to inglés
Мне хотелось его обнять.
Translate from ruso to inglés
Мне хотелось её обнять.
Translate from ruso to inglés
Том попытался обнять Мэри, но она отстранилась.
Translate from ruso to inglés
Я хотел обнять его.
Translate from ruso to inglés
Можно тебя хотя бы обнять?
Translate from ruso to inglés
Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.
Translate from ruso to inglés
Том хотел обнять Мэри, но знал, что ему не стоит этого делать.
Translate from ruso to inglés
Том хотел обнять Мэри.
Translate from ruso to inglés
А обнять?
Translate from ruso to inglés
Не хочешь меня обнять?
Translate from ruso to inglés
Не хотите меня обнять?
Translate from ruso to inglés
Том хочет обнять Мэри.
Translate from ruso to inglés
Я хотел обнять Тома.
Translate from ruso to inglés
Тому хотелось обнять Мэри и поцеловать.
Translate from ruso to inglés
Я могу тебя обнять?
Translate from ruso to inglés
«Ты хочешь обнять меня или поцеловать?» – «И то, и другое».
Translate from ruso to inglés
«Ты хочешь меня обнять или поцеловать?» – «И то, и другое».
Translate from ruso to inglés
Почему я не могу обнять Тома?
Translate from ruso to inglés
Надо было мне обнять Тома.
Translate from ruso to inglés
Тебе надо было обнять Тома.
Translate from ruso to inglés
Вам надо было обнять Тома.
Translate from ruso to inglés
Кого ты хотел обнять?
Translate from ruso to inglés
Я попыталась обнять Тома, но он меня оттолкнул.
Translate from ruso to inglés
Тому надо было обнять Мэри.
Translate from ruso to inglés
Можно вас хотя бы обнять?
Translate from ruso to inglés
Я попытался обнять Мэри, но она меня оттолкнула.
Translate from ruso to inglés
Я хочу обнять Тома.
Translate from ruso to inglés
Он хочет её обнять.
Translate from ruso to inglés
Он попытался её обнять.
Translate from ruso to inglés
Он хотел её обнять.
Translate from ruso to inglés
Она хотела его обнять.
Translate from ruso to inglés
Он хотел её обнять, но не решился.
Translate from ruso to inglés
Почему мне нельзя тебя обнять?
Translate from ruso to inglés
Почему мне нельзя вас обнять?
Translate from ruso to inglés
Почему я не могу тебя обнять?
Translate from ruso to inglés
Почему я не могу вас обнять?
Translate from ruso to inglés
Обнять тебя?
Translate from ruso to inglés
Ты не мог бы меня обнять?
Вы не могли бы меня обнять?
В последний раз, когда Том пытался обнять Мэри, она рассердилась на него.
Я рад тебя обнять.
Тебе холодно? Дай мне обнять тебя. Я быстро тебя согрею.
Я хотел бы тебя обнять.
Я хотел бы вас обнять.
Том бы не позволил Мэри обнять себя.
По-настоящему богат тот, чьи дети бегут обнять его, даже когда его руки пусты.
Я хочу тебя обнять.
Я хочу вас обнять.
Мне хочется тебя обнять.
Мне хочется вас обнять.
Мэри развела руки, чтобы обнять меня.
Я хочу тебя обнять!
Я хочу вас обнять!
Он пошёл её обнять.
Он пошёл его обнять.
Любить – значит отдать другому свое сердце. Это желание обнять весь мир. Раствориться в невыразимом измерении самого глубокого и истинного чувства.
Я был так счастлив, что мне хотелось обнять весь мир.