Learn how to use падать in a ruso sentence. Over 51 hand-picked examples.
С тёмного неба вдруг стали падать крупные капли дождя.
Translate from ruso to inglés
Стоимость доллара начала падать.
Translate from ruso to inglés
Не позволяй ему падать.
Translate from ruso to inglés
Давайте я не буду падать до вашего уровня.
Translate from ruso to inglés
Чем выше взлетишь, тем больнее падать.
Translate from ruso to inglés
Курс доллара начал падать.
Translate from ruso to inglés
В октябре начинают падать листья.
Translate from ruso to inglés
Ветер дует, и плод знает: время падать.
Translate from ruso to inglés
Нельзя падать духом.
Translate from ruso to inglés
Снег перестал падать.
Translate from ruso to inglés
Снег прекратил падать.
Translate from ruso to inglés
Перестал падать снег.
Translate from ruso to inglés
Люди скоро начнут падать от усталости.
Translate from ruso to inglés
Вам не стоит падать так низко.
Translate from ruso to inglés
Уже начинали падать первые яблоки.
Translate from ruso to inglés
Чем выше взберёшься, тем больнее падать.
Translate from ruso to inglés
Начинали падать первые персики.
Translate from ruso to inglés
Падать на лёд больно.
Translate from ruso to inglés
Астероиды падали, падают и будут падать на Землю. Столкновения с крупными астероидами опасны, но редки.
Translate from ruso to inglés
Чем выше гора, тем больнее с неё падать.
Translate from ruso to inglés
Чем выше пьедестал, тем больнее с него падать.
Translate from ruso to inglés
Нельзя падать духом только потому, что ты не очень талантлив.
Translate from ruso to inglés
Не надо падать духом!
Translate from ruso to inglés
Мы не должны падать духом.
Translate from ruso to inglés
Это поможет нам не падать духом.
Translate from ruso to inglés
Не будем падать духом.
Translate from ruso to inglés
Стали падать крупные капли дождя.
Translate from ruso to inglés
Начали падать крупные капли дождя.
Translate from ruso to inglés
Падать — это нормально.
Translate from ruso to inglés
Том пытается не падать духом.
Translate from ruso to inglés
Главное - не падать духом.
Translate from ruso to inglés
Начинали падать крупные капли дождя.
Translate from ruso to inglés
Самолёт начал стремительно падать.
Translate from ruso to inglés
Уже начали падать первые яблоки.
Translate from ruso to inglés
Температура начинает падать.
Translate from ruso to inglés
Число заражённых продолжает падать.
Translate from ruso to inglés
Число заболевших продолжает падать.
Translate from ruso to inglés
«Прощайте», — произнёс Том сквозь слёзы, отпустил уставшую руку и начал падать в бездонную бездну.
Translate from ruso to inglés
Цена будет падать.
Translate from ruso to inglés
Не надо падать духом.
Translate from ruso to inglés
Температура будет падать.
Translate from ruso to inglés
Температура продолжает падать.
Translate from ruso to inglés
Сводка биржевых новостей была неутешительна: акции продолжали падать в цене.
Translate from ruso to inglés
Уровень жизни в стране продолжает падать.
Translate from ruso to inglés
Постарайтесь не падать духом.
Translate from ruso to inglés
Постарайся не падать духом.
Translate from ruso to inglés
Как правильно падать, если я при попытке встать на руки переборщил с количеством силы?
Translate from ruso to inglés
Акции авиакомпании продолжают падать.
Translate from ruso to inglés
Никогда не падать духом - вот секрет моего успеха.
Translate from ruso to inglés
И тут самолёт начинает падать.
Translate from ruso to inglés
Это не повод падать духом.