Learn how to use парк in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Я иду в парк.
Translate from ruso to inglés
Рядом с нашей школой есть большой парк.
Translate from ruso to inglés
Ребёнок пошёл за мной в парк.
Translate from ruso to inglés
Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
Translate from ruso to inglés
Парк находится в центре города.
Translate from ruso to inglés
Этим утром я ходил в парк.
Translate from ruso to inglés
Из ресторана можно видеть весь парк.
Translate from ruso to inglés
Ты ходил в парк вчера, не так ли?
Translate from ruso to inglés
Рядом с моими домом есть прекрасный парк.
Translate from ruso to inglés
Мы пошли в парк и там поиграли.
Translate from ruso to inglés
Перед моим домом есть парк.
Translate from ruso to inglés
Сегодня утром я пошёл в парк.
Translate from ruso to inglés
Насколько велик тот парк?
Translate from ruso to inglés
В центре города есть парк.
Translate from ruso to inglés
Мы пошли в парк фотографировать.
Translate from ruso to inglés
Мы пошли в парк фотографироваться.
Translate from ruso to inglés
Мы пошли поиграть в парк.
Translate from ruso to inglés
Парк был полон людей.
Translate from ruso to inglés
Мы ходили в парк фотографироваться.
Translate from ruso to inglés
Этот парк напоминает мне о детстве.
Translate from ruso to inglés
Этот парк — рай для детей.
Translate from ruso to inglés
Этот парк знаменит своими розами.
Translate from ruso to inglés
Парк открыт для всех.
Translate from ruso to inglés
Этот парк красивее того.
Translate from ruso to inglés
Я вчера пошёл в парк.
Translate from ruso to inglés
Динозавры в фильме "Парк Юрского периода" выглядели реалистично.
Translate from ruso to inglés
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
Translate from ruso to inglés
Когда я был ребёнком, я любил фильм "Парк Юрского периода".
Translate from ruso to inglés
Она пошла с ним в парк.
Translate from ruso to inglés
Не хочешь пойти погулять в парк?
Translate from ruso to inglés
Я снова с волнением посетил парк, в котором не раз побывал в детстве.
Translate from ruso to inglés
Эта дорога ведет в парк.
Translate from ruso to inglés
Она иногда идёт гулять в парк.
Translate from ruso to inglés
Дети пошли в парк играть.
Translate from ruso to inglés
В Караганде по предложению участников Великой Отечественной войны был создан новый парк.
Translate from ruso to inglés
Вы входите в парк через ворота из гранита.
Translate from ruso to inglés
Мы остановились в одном из отелей, выходящих окнами на Центральный парк.
Translate from ruso to inglés
Парк расположен в центре города.
Translate from ruso to inglés
Парк расположен в центральной части города.
Translate from ruso to inglés
В прошлую субботу я ходил в парк.
Translate from ruso to inglés
Мне нравится приходить в этот парк вечером.
Translate from ruso to inglés
Когда мы спешим, мы срезаем путь через парк.
Translate from ruso to inglés
Когда ты в последний раз водил свою собаку в парк?
Translate from ruso to inglés
Я пошёл в парк погулять.
Translate from ruso to inglés
Я пошла в парк погулять.
Translate from ruso to inglés
Я пошёл в парк прогуляться.
Translate from ruso to inglés
Я пошла в парк прогуляться.
Translate from ruso to inglés
Мы ходили в парк для того, чтобы сделать фотографии.
Translate from ruso to inglés
Я пошёл в парк поиграть.
Translate from ruso to inglés
Я пошла в парк поиграть.
Translate from ruso to inglés
Кен и Джо пошли в парк поиграть в теннис.
Translate from ruso to inglés
Юми ходит в парк, чтобы играть в теннис.
Юми ходит играть в теннис в парк.
Я ходил в парк с Мэри вчера.
Я ходила в парк с Мэри вчера.
Когда-то здесь был большой парк.
Том пошёл в парк с Мэри.
Том пошёл в парк.
Мы пошли гулять в парк.
Парк открыт для публики?
Билл часто ходит в парк.
Рядом с моим домом есть парк.
Этот парк достаточно большой, в нём много деревьев и цветов.
Если погода будет хорошая, я пойду в парк.
Новый парк — гордость нашего города.
Вспомните, каким был парк и какой он теперь!
Том не хотел идти в парк.
Где парк?
Где находится парк?
Я люблю приходить в парк и наблюдать за резвящимися на спортивной площадке детьми.
Я люблю́ приводи́ть дочере́й в э́тот парк.
Мы сэкономили кучу времени, спустившись по Парк-стрит.
Мы бы сэкономили время, если бы съехали по Парк-стрит.
Если мы обойдём Парк-стрит, это сэкономит нам время.
Я пойду в парк.
Жизнь — тюрьма, но мы пытаемся заставить её выглядеть как парк развлечений.
Вёрманский сад - старейший общественный парк в Риге, он был открыт в 1817 году. Идея устройства парка принадлежит тогдашнему генерал-губернатору Ливляндии Филиппу Паулуччи.
Том жил на Парк-стрит.
Я поужинал в ресторане на Парк-стрит.
После Октябрьской революции "немецкая Швейцария", уже в пределах границ столицы Татарстана, была превращена в парк культуры и отдыха. Позже здесь были выстроены лечебный комплекс и дом отдыха для советских трудящихся.
В прошлое воскресенье я пошёл в парк.
Том говорит, что хочет купить дом на Парк-стрит.
Парк был пуст.
Наш офис раньше находился на Парк-стрит.
Том не захотел идти в парк.
Вчера я пошла в парк.
Парк очень далеко от нашего дома.
Я знаю пару хороших ресторанов на Парк-стрит.
Том сказал, что не хочет идти с нами в парк.
Мама сводила меня в парк.
Том сказал мне, что живёт на Парк-стрит.
Мой отец собирается в парк на прогулку.
Иди в парк.
Центральный парк рядом с местом, где я работаю.
Как давно ты уже живёшь на Парк-стрит?
Рядом с моим домом есть красивый парк.
Йеллоустоунский национальный парк находится в Вайоминге.
Йеллоустоунский национальный парк расположен в Вайоминге.
На следующее утро они пошли в парк.
Том был владельцем коврового магазина на Парк-стрит.