Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "певец"

Learn how to use певец in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Этот певец нравится многим девушкам.
Translate from ruso to inglés

Мужчина, который сидит напротив, — известный певец.
Translate from ruso to inglés

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from ruso to inglés

Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from ruso to inglés

Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
Translate from ruso to inglés

Кто ваш любимый певец?
Translate from ruso to inglés

Этот певец очень популярен среди молодёжи.
Translate from ruso to inglés

Мужчина у двери - известный певец.
Translate from ruso to inglés

Он очень разносторонний певец.
Translate from ruso to inglés

Мужчина, который сидит там, - известный певец.
Translate from ruso to inglés

Я американский певец.
Translate from ruso to inglés

Он известен как рок-певец.
Translate from ruso to inglés

Певец из Македонии победил на «Славянском базаре».
Translate from ruso to inglés

Этот певец известен всем.
Translate from ruso to inglés

Ей нравится этот певец.
Translate from ruso to inglés

Ты певец.
Translate from ruso to inglés

Кстати, он не певец. Он актёр.
Translate from ruso to inglés

Самый безумный певец — тот, который поёт сам для себя.
Translate from ruso to inglés

Он не певец, но поёт, тем не менее, очень красиво.
Translate from ruso to inglés

Я думаю, что Том не очень хороший певец.
Translate from ruso to inglés

Кто самый лучший певец в нашей компании?
Translate from ruso to inglés

Очень жаль, что этот певец умер таким молодым.
Translate from ruso to inglés

Жаль, что этот певец умер в таком молодом возрасте.
Translate from ruso to inglés

Я великий певец.
Translate from ruso to inglés

Кто твой любимый джазовый певец?
Translate from ruso to inglés

Он неважный певец.
Translate from ruso to inglés

Я хреновый певец.
Translate from ruso to inglés

Как жаль, что этот певец умер таким молодым!
Translate from ruso to inglés

Это певец был в центре внимания.
Translate from ruso to inglés

Электрик без кабеля – что певец без голоса.
Translate from ruso to inglés

Мэри узнала, что Том втайне талантливый певец.
Translate from ruso to inglés

Из тебя певец как из меня балерина.
Translate from ruso to inglés

Певец волновался.
Translate from ruso to inglés

У тебя есть любимый певец?
Translate from ruso to inglés

У вас есть любимый певец?
Translate from ruso to inglés

Этот популярный немецкий певец поёт только на английском.
Translate from ruso to inglés

Певец умер, но песня всё ещё жива.
Translate from ruso to inglés

Мне нравится Элвис Пресли. Какой певец тебе нравится?
Translate from ruso to inglés

Я не очень хороший певец.
Translate from ruso to inglés

Он — певец, которого любит весь мир.
Translate from ruso to inglés

Её друг — певец.
Translate from ruso to inglés

Он хороший певец.
Translate from ruso to inglés

Какой твой любимый японский певец?
Translate from ruso to inglés

Тот певец — кумир подростков.
Translate from ruso to inglés

Том хороший певец.
Translate from ruso to inglés

Том — лучший певец в нашем классе.
Translate from ruso to inglés

Тот певец имеет некрасивый голос.
Translate from ruso to inglés

По-моему, я довольно хороший певец.
Translate from ruso to inglés

Мне нравится этот певец.
Translate from ruso to inglés

Этот певец популярен среди твоих друзей?
Translate from ruso to inglés

Он не певец, а актёр.
Translate from ruso to inglés

Жаль, что певец умер таким молодым.
Translate from ruso to inglés

Ты не певец.

Вы не певец.

Ты певец?

Том не ахти какой певец.

Певец из Тома неважный.

Певец из Тома так себе.

Двумя годами позже певец вернулся.

Том хороший певец, не так ли?

Том очень талантливый певец.

Том — талантливый певец.

Я, вероятно, худший певец во Вселенной!

Если бы блюзовый певец и гитарист Роберт Джонс не погиб в возрасте двадцати семи лет, восьмого мая две тысячи одиннадцатого года ему исполнилось бы сто лет.

Том - певец.

Белорусский певец выступит на «Евровидении» голым и с волками.

Он певец?

Кто твой любимый певец?

Певец из меня неважный.

Том — талантливый гитарист, но ужасный певец.

Вы певец?

Том певец?

Вы певец.

Том замечательный джазовый певец.

Том - отличный певец.

Он певец.

Ты хороший певец.

Вы хороший певец.

Певец внезапно переходит на фальцет.

Том - мой любимый певец.

Том хорошо известный певец.

Из деревни доносился лихой переливчатый йодль. Певец старался изо всех сил.

Я знаю, что певец из меня неважный.

Покинув рок-группу, певец начал сольную карьеру.

Я не знал, что Том такой хороший певец.

Я не певец.

Я певец.

Том - всемирно известный певец.

Когда следующий певец вышел на сцену, начался дождь.

Том думает, что он хороший певец.

Певец из меня хреновый.

Мой брат — известный певец.

Кэт Стивенс — это не кошка, а певец.

Том - известный певец.

Сидящий вон там мужчина - известный певец.

Том — лучший певец, которого я знаю.

Я не знал, что ты профессиональный певец.

Я не знал, что Вы профессиональный певец.

Я не знал, что Том - певец.

Некогда известный певец умер в безвестности и нищете.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés