Learn how to use переживать in a ruso sentence. Over 38 hand-picked examples.
Я не стал бы слишком переживать об этом.
Translate from ruso to inglés
Хватит переживать по этому поводу!
Translate from ruso to inglés
Незачем так переживать.
Translate from ruso to inglés
С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать.
Translate from ruso to inglés
Хватит переживать, поспи немного!
Translate from ruso to inglés
Я что, похож на человека, который будет переживать по этому поводу?
Translate from ruso to inglés
Постарайся не слишком переживать.
Translate from ruso to inglés
Постарайтесь не слишком переживать.
Translate from ruso to inglés
Мне не о чем переживать.
Translate from ruso to inglés
Я не думал, что Том будет так переживать.
Translate from ruso to inglés
Не надо так переживать.
Translate from ruso to inglés
Это такая мелочь! Не стоит и переживать.
Translate from ruso to inglés
Том старается не слишком переживать.
Translate from ruso to inglés
Что изменится от того, что ты будешь переживать?
Translate from ruso to inglés
Что изменится от того, что вы будете переживать?
Translate from ruso to inglés
Не стоит так переживать.
Translate from ruso to inglés
Не стоит так переживать из-за этого.
Translate from ruso to inglés
Было бы из-за чего переживать.
Translate from ruso to inglés
Хватит переживать!
Translate from ruso to inglés
«Не волнуйтесь, я не причиню вам вреда. Мне это совершенно неинтересно. Здесь ведь так редко бывают гости. Да и неужели вы думаете, что я настолько дик, чтобы употреблять в пищу космических путников? Нет, ну может когда-то мне и довелось съесть всего парочку путешественников, но тогда меня вынудил голод. Ну что я мог с собой поделать? Голод не тётка, знаете ли. Умирать не хотелось, вот и пришлось поступить так по-дикарски. А сейчас еды у меня вдоволь, так что за свою жизнь можете не переживать». — «Откуда нам знать, что ты нас не обманываешь?»
Translate from ruso to inglés
Вместо того чтобы переживать, действуй.
Translate from ruso to inglés
Вместо того чтобы переживать, действуйте.
Translate from ruso to inglés
Нечего понапрасну переживать.
Translate from ruso to inglés
Зачем переживать?
Translate from ruso to inglés
Не надо переживать.
Translate from ruso to inglés
Слушай, ты. Одно неосторожно обронённое тобой предложение может вмиг разрушить всю твою жизнь. Неосторожно ляпнув какую-то глупость, есть шанс остаться без всего, даже без тех, кого ты считал близкими людьми, которые пойдут с тобой и в огонь и воду. Поверь мне, парень, я знаю, о чём говорю. Мне приходилось переживать подобный опыт.
Translate from ruso to inglés
Перестань из-за всего переживать.
Translate from ruso to inglés
Перестаньте из-за всего переживать.
Translate from ruso to inglés
Главное - не переживать!
Translate from ruso to inglés
Да брось ты, было бы из-за чего переживать.
Translate from ruso to inglés
Да бросьте вы, было бы из-за чего переживать.
Translate from ruso to inglés
Тебе давно пора перестать переживать по этому поводу.
Translate from ruso to inglés
Вам давно пора перестать переживать по этому поводу.
Translate from ruso to inglés
Не надо за меня переживать.
Translate from ruso to inglés
Не надо за меня переживать. Я справлюсь.
Translate from ruso to inglés
О чем я должен переживать?
Translate from ruso to inglés
Перестань переживать.
Translate from ruso to inglés
Не стоит за меня так переживать.
Translate from ruso to inglés