Learn how to use развития in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.
Велосипеды - инструменты для устойчивого развития городов.
Translate from ruso to inglés
По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.
Translate from ruso to inglés
После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык.
Translate from ruso to inglés
Глава государства поблагодарил Николя Саркози за многолетний труд в деле развития отношений между Францией и Казахстаном.
Translate from ruso to inglés
Право на глупость — одна из гарантий свободного развития личности.
Translate from ruso to inglés
Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.
Translate from ruso to inglés
Для развития предпринимательской культуры необходимо общекультурное развитие личности.
Translate from ruso to inglés
Марксистско-ленинский анализ причин, порождающих захватнические войны в эпоху империализма, неопровержимо показывает, что подлинные причины этих войн заложены не в драчливой "природе" человека, не в его "инстинкте завоевания" и прочей чепухе, смакуемой американо-английскими реакционными философами и социологами, а в неравномерности развития капиталистических стран.
Translate from ruso to inglés
Марксизм-ленинизм, как показал И. В. Сталин, есть "...наука о законах развития природы и общества, наука о революции угнетённых и эксплуатируемых масс, наука о победе социализма во всех странах, наука о строительстве коммунистического общества".
Translate from ruso to inglés
Оплачиваемые монополистами социологи замазывают тот факт, что подлинное единство между нациями, как показал опыт СССР и стран народных демократий, осуществляется не путем подчинения одних государств другим государствам, не с помощью отказа от национального суверенитета, а путем установления взаимопонимания между народами, уважения свободы, культуры и независимости каждого народа, путем установления и развития между народами деловых и культурных связей.
Translate from ruso to inglés
Он имеет все возможности для своего физического и духовного развития.
Translate from ruso to inglés
Дружба между народами - закон советского общества, движущая сила его развития.
Translate from ruso to inglés
В своем труде И. В. Сталин дает новое глубокое освещение великой работы партии и Советского государства в деле развития культуры советских наций - социалистической по содержанию, национальной по форме.
Translate from ruso to inglés
Из учения диалектического материализма о познаваемости мира вытекает, что законы развития общественной жизни так же познаваемы, как и законы развития природы.
Translate from ruso to inglés
Познавая законы общественного развития, прогрессивные силы общества могут и должны использовать эти знания в своей практической деятельности для переделки мира соответственно с требованиями поступательного развития истории.
Translate from ruso to inglés
На сессии были подвергнуты уничтожающей критике современные буржуазные идеалистические и агностические теории по вопросу о психической жизни человека и сделан новый шаг вперед в деле развития учения И. П. Павлова.
Translate from ruso to inglés
Сейчас он служит интересам классов, обреченных на гибель неумолимым ходом общественного развития.
Translate from ruso to inglés
Следовательно, вполне доступны познанию и законы общественного развития.
Особенно важно реакционерам исказить понимание социальной действительности, фальсифицировать ее сущность и перспективы развития.
Язык - не произвольная выдумка, а продукт длительного закономерного развития, отражающий историю общества, историю народа.
Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка.
Язык выступает и как орудие обмена мыслями и взаимного понимания, и как опора мышления, и как важнейший фактор его развития.
Гениальный труд И. В. Сталина, в котором дан глубокий анализ связи языка и мышления, раскрыты законы развития языков и их значение как формы национальной культуры, камня на камне не оставляет от идеалистических построений так называемой семантической философии.
Законы развития языка, говорит товарищ Сталин, можно понять лишь в том случае, если они изучаются в неразрывной связи с историей народа, которому принадлежит данный язык.
Во внутренних законах развития языков проявляется национальное своеобразие языков, их национальная самобытность.
Современной псевдонаучной буржуазной социологии, занимающейся по указке империалистов отрицанием или же извращением законов общественного развития, противостоит исторический материализм, дающий научный анализ законов истории и указывающий единственно верные пути избавления от капиталистического рабства.
Самым замечательным и решающим опровержением американского расизма является наша великая Советская страна, не только теоретически, но и практически разгромившая растленные идеи расизма, страна, в которой дружба народов является одной из движущих сил развития общества.
При капитализме нет абсолютного перенаселения, т. е. уровень развития производительных сил вполне достаточен для того, чтобы прокормить все население.
Разоблачая мальтузианские рассуждения, Энгельс отмечает, что уже при существовавшем в его время уровне развития производительных сил, при условии изменения производственных отношений, каждый отдельный человек мог бы производить достаточное количество продуктов для потребления двух, трех, четырех, пяти, шести человек.
Сама природа социалистического строя, строя, где нет эксплуататоров и эксплуатируемых, ведет к тому, что законом развития социалистического общества является непрерывный, все возрастающий подъем материального и культурного уровня советского народа.
Мы будем продолжать изучать науку общественного развития - марксизм-ленинизм, обучая ей рабочий класс, и применять ее в интересах нашего класса, нашего народа, нашей страны.
Наоборот, русский алфавит, как и другие национальные алфавиты, в настоящее время уже противоречит темпу развития и использования международного запаса слов.
Существует множество способов улучшения памяти и развития интеллекта.
Н. Назарбаев огласит программу развития Казахстана до 2050 года.
Таким образом, в имперский период была заложена основа для развития телекоммуникаций в Казахстане.
Индекс качества жизни — это показатель уровня общественного развития, достигнутого той или иной страной.
Это большое изменение - закономерное явление развития общества.
На разных этапах развития науки человечество по-разному представляло себе, как устроен и как работает мозг.
Различие состоит в том, каким образом обеспечиваются условия для развития и размножения микробов.
Эти проекты являются частью программы регионального развития.
Эти цели являются важной частью региональной стратегии развития.
Проверяющие установили, что условия для нормального проживания и развития ребёнка в семье не созданы.
Я сказал, что вопрос — делать добро или зло, каждый решает сам за себя, не дожидаясь, когда человечество подойдёт к решению этого вопроса путём постепенного развития.
Рядом с процессом постепенного развития идей гуманных наблюдается и постепенный рост идей иного рода.
В соответствии с глобальными целями развития Казахстана система нашей высшей школы нацелена на формирование университетов мирового класса, обеспечение выпуска специалистов с мировым уровнем подготовки.
Главными направлениями нашей деятельности являются реализация Стратегии развития Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева до 2020 года.
В данном контексте закономерно, что последнее совещание в стенах Евразийского национального университета общественного объединения «Национальный конгресс историков» непосредственно посвящено актуальным проблемам дальнейшего развития исторической науки, рассмотрению предлагаемых научно-исследовательских программ историков, в частности, разработке новой «Концепции исторической науки Казахстана».
Крупные, многочисленные нации, по сути, формируются и существуют только в имперской "оболочке", они подавляют свободу личности и не могут создать необходимые условия для её духовного развития.
Конкурс на лучший казахскоязычный интернет-сайт, объявленный Фондом развития государственного языка накануне Дня языков народов Казахстана, продолжается.
Основные вехи довоенного развития шахмат - командные творческие встречи городов, ведомственные первенства спортобществ «Динамо», «Буревестник», «Спартак», «Локомотив», три Всеказахстанские Спартакиады и шесть чемпионатов республики среди мужчин.
Россия имеет богатый опыт развития лжедемократии.
Сильное государство занимается не политикой выживания, а политикой планирования, долгосрочного развития и экономического роста.
Каждый этап политических реформ увязывается с уровнем развития экономики.
В настоящее время оба государства находятся на решающей стадии быстрого развития.
Большая экономическая взаимодополняемость, огромный потенциал сотрудничества в различных сферах и сильное желание сотрудничать открывают для нас широкие перспективы развития двусторонних отношений.
Поэтому на данный момент наша основная задача заключается в укреплении двустороннего политического согласия, объединении усилий по реализации долгосрочной стратегии двух стран и совместном осуществлении целей развития.
Китайские компании будут демонстрировать свои высокие технологии и передовую продукцию, и вместе с другими участниками выставки набросают планы развития энергии будущего.
Понять логику развития военных действий почти невозможно.
Генеральный план развития Казани предусматривает возрождение ныне заброшенной "немецкой Швейцарии" в качестве природного и ландшафтного комплекса.
Заболел? Застрелись! Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации.
Такой вариант развития событий тоже возможен.
Сходство, которое существует сегодня между португальским, испанским, итальянским и французским языками, было гораздо большим на начальном этапе их развития.
Это также даст импульс для развития многим образовательным проектам, в частности и под свободными лицензиями, таким как Википедия.
Министр экономического развития России Алексей Улюкаев: "Даже мухи привыкают к санкциям". Означает ли это, что россияне жизнеспособнее мух?
Уругвай наглядно доказал всему миру, что устойчивую и эффективную экономику можно создать и на основе развития сельского хозяйства.
У женщин, у матерей или сестёр которых эндометриоз, существует повышенный риск развития этого заболевания.
Чтение может стать причиной развития мозга и появления альтернативных точек зрения.
Косметическая терапия стволовыми клетками находится на ранней стадии развития.
Когда я называю кого-то тупым, это не оскорбление. Я указываю ему, что он имеет большой потенциал для умственного развития.
Для развития дикции полезно тренироваться в произношении скороговорок.
Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.
Всё, что стоит преградой на пути естественного развития истории, будет беспощадно стёрто с лица земли самой историей.
Террором ничего поделать нельзя с животным, на какой бы ступени развития оно ни стояло.
Недостаток сна повышает риск развития сердечного приступа.
Если дела идут из рук вон плохо и не видно света в конце тоннеля, значит, настало время разрабатывать планы стратегического развития.
Это имело колоссальное значение для развития экономики.
Это может стать причиной развития неврозов.
У курильщиков намного более вероятен риск развития рака лёгких, чем у некурящих.
Свобода творчества, разнообразие мнений, простор для фантазии открывают пути для развития культуры.
Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа – высший ресурс!
Интересный факт: Плутон примерно равен России по площади и по уровню развития инфраструктуры.
Вьетнам также является членом Всемирного банка, Международного валютного фонда, Банка реконструкции и развития.
Дети, проводящие больше времени на улице, имеют меньший риск развития близорукости.
Такую литературу полезно читать для общего развития.
Финская историография едина во мнении о том, что период автономии был в целом благоприятным временем для развития финского общества.
В некоторых сельских районах области уже можно заметить зачатки технологического развития.
Вероника думала, что владеет ситуацией, однако такого развития событий она не ожидала.
Мы все отлично знаем направление нашего развития, и кроме того, в команде каждый может делать всё так, как ему хочется.
Я чувствую, что имею препятствие для своего развития.
Том начал с умным видом рассуждать о перспективах развития мировой экономики.
Правительство Казахстана прилагает все усилия для диверсификации и развития экономики.
Нации формируются в период развития товарно-денежных отношений. Им предшествуют племя и народность.
Мы готовимся к любому варианту развития событий.
Мы не ожидали такого развития событий.
Наши власти решили, что Сибирь очень важна для будущего развития страны.
Эта находка стала отправной точкой развития отечественной археологии.
С такой скоростью развития и до восстания машин недалеко.
Основное направление исторического развития Китая - «длительно объединённое распадётся, а длительно разобщённое объединится».
Гонка вооружений необходима для успешного развития человечества.
Если мы не будем поддерживать меньшинства, то по уровню морального развития общество вернётся в ⅩⅤⅠⅠⅠ или ⅩⅠⅩ век.