Learn how to use развод in a ruso sentence. Over 62 hand-picked examples.
Она не дала согласия на развод.
Translate from ruso to inglés
У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
Translate from ruso to inglés
Ваша жена собирается подать на развод.
Translate from ruso to inglés
Развод - то, что мне нужно.
Translate from ruso to inglés
Развод в наши дни становится всё более обычным делом.
Translate from ruso to inglés
Она хотела получить развод.
Translate from ruso to inglés
Наконец-то я получил развод.
Translate from ruso to inglés
Том держал пару кроликов на развод.
Translate from ruso to inglés
Ходит слух, что актриса собирается получить развод.
Translate from ruso to inglés
Том подал на развод.
Translate from ruso to inglés
Я дам согласие на развод.
Translate from ruso to inglés
Тому придётся основательно подумать над тем, действительно ли ему нужен развод.
Translate from ruso to inglés
Звучит как развод.
Translate from ruso to inglés
Ну всё, развод и девичья фамилия. Я переезжаю к маме!
Translate from ruso to inglés
Она не согласится на развод.
Translate from ruso to inglés
Она намекала на развод.
Translate from ruso to inglés
Он намекал на развод.
Translate from ruso to inglés
Том намекал на развод.
Translate from ruso to inglés
Мэри намекала на развод.
Translate from ruso to inglés
Развод - это всегда болезненно.
Translate from ruso to inglés
Жена Тома подала на развод.
Translate from ruso to inglés
После того случая жена Тома подала на развод.
Translate from ruso to inglés
Развод — это, как правило, болезненный разрыв.
Translate from ruso to inglés
У Тома с Мэри был некрасивый развод.
Translate from ruso to inglés
Я подала на развод.
Translate from ruso to inglés
Я подал на развод.
Translate from ruso to inglés
Ну всё, я требую развод.
Translate from ruso to inglés
Я не соглашусь на развод.
Translate from ruso to inglés
Мэри намекнула на развод.
Translate from ruso to inglés
Я намекал на развод.
Translate from ruso to inglés
Почему ты согласился на развод?
Translate from ruso to inglés
Почему ты согласилась на развод?
Translate from ruso to inglés
Почему Вы согласились на развод?
Translate from ruso to inglés
Она положила в кошелёк один доллар «на развод».
Translate from ruso to inglés
Их развод был полной неожиданностью.
Translate from ruso to inglés
Том тяжело переживал развод родителей.
Translate from ruso to inglés
Лайла решила, что развод - единственный вариант.
Translate from ruso to inglés
Его развод был полной неожиданностью.
Translate from ruso to inglés
Её развод был полной неожиданностью.
Translate from ruso to inglés
Они намекали на развод.
Translate from ruso to inglés
У Фатимы больше не было сил терпеть пьянство и систематические побои от своего мужа, и поэтому она подала на развод.
Translate from ruso to inglés
Развод отменяется.
Translate from ruso to inglés
Развод был сложным.
Translate from ruso to inglés
Если бы не дети, то Фатима уже давно бы подала на развод.
Translate from ruso to inglés
Если тебя что-то не устраивает, подавай на развод!
Translate from ruso to inglés
В те времена развод ставил точку на политической карьере.
Translate from ruso to inglés
Я намекнул на развод.
Translate from ruso to inglés
Он намекнул на развод.
Translate from ruso to inglés
Она намекнула на развод.
Translate from ruso to inglés
Они намекнули на развод.
Translate from ruso to inglés
Когда точно выяснилось, что жена мне изменяет, конечно же я не стал этого терпеть и сразу же подал на развод.
Когда мои догадки об изменах мужа подтвердились, я сразу же подала на развод.
Когда хочешь подать документы на развод?
Вот, подпиши это. Это документы на развод. Я не хочу прожить всю жизнь с человеком, который скрывает от меня то, что он каждый грёбаный день ходит на сторону. Подписывай и пиздуй нахуй с моей хаты во все четыре стороны. Видеть тебя больше не хочу.
Женщинам выгоден не брак. Женщинам выгоден развод.
Развод означет, что Лейла могла бы получить половину всего.
Летом свадьба, а зимой развод.
Том намекнул на развод.
Их развод состоялся в этом году.
Том и Мэри тогда проходили через тяжёлый развод.
В те времена развод получить было очень сложно.
Хочешь сказать, ты просишь развод?