Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "разжечь"

Learn how to use разжечь in a ruso sentence. Over 28 hand-picked examples.

У матери Терезы была страсть к шоколаду, а госпожа Помпадур была уверена, что лишь шоколад может разжечь огонь страсти.
Translate from ruso to inglés

Так Фогт и другие зарвавшиеся людоеды-мальтузианцы подводят "научно-теоретическую базу" под "деятельность" освенцимских и маиданековских палачей, преступных японских бактериологов-блоховодов и американо-английских атомщиков и водородников, стремящихся разжечь новую мировую войну, в предвкушении которой фельдмаршал Монтгомери заявил: она "будет для нас настоящим праздником, и мы убьем множество людей".
Translate from ruso to inglés

Он объяснил, как разжечь огонь.
Translate from ruso to inglés

Сможем мы разжечь огонь при таком ветре?
Translate from ruso to inglés

Они получили задание разжечь недовольство среди наших граждан по линии национальной и религиозной розни и выбрали объектом своей грязной травли истинного патриота России, верного и преданного соратника нашего Верховного Главнокомандующего Владимира Владимировича Путина, Главу Чеченской Республики, Героя России Рамзана Ахматовича Кадырова.
Translate from ruso to inglés

У французов чувство национальной чести всегда тлеет под пеплом. Достаточно лишь искры, чтобы разжечь его.
Translate from ruso to inglés

У Тома не было спичек, поэтому он не мог разжечь огонь.
Translate from ruso to inglés

Иди помоги мне разжечь огонь.
Translate from ruso to inglés

Том пытался разжечь огонь трением двух палочек.
Translate from ruso to inglés

Том пытался разжечь огонь, потирая друг о друга две палочки.
Translate from ruso to inglés

Почему это от одной небрежно брошенной спички может начаться лесной пожар, а на то, чтобы разжечь костёр, уходит целая коробка?
Translate from ruso to inglés

Нам удалось разжечь огонь.
Translate from ruso to inglés

Ты можешь разжечь костёр?
Translate from ruso to inglés

С его помощью можно разжечь костёр.
Translate from ruso to inglés

С её помощью можно разжечь костёр.
Translate from ruso to inglés

Иногда мне кажется, что президент просто пытается разжечь полемику, когда произносит речь.
Translate from ruso to inglés

Разжечь костёр было непросто.
Translate from ruso to inglés

Сэми очень старался разжечь в Лейле ревность.
Translate from ruso to inglés

Тому пришлось разжечь огонь.
Translate from ruso to inglés

Нужно разжечь костёр.
Translate from ruso to inglés

Нужно разжечь костёр, пока мы тут совсем не окоченели.
Translate from ruso to inglés

Надо разжечь костёр.
Translate from ruso to inglés

Надо разжечь костёр, иначе мы тут все околеем.
Translate from ruso to inglés

Разжечь костёр нетрудно, если имеется канистра бензина и хорошие спички.
Translate from ruso to inglés

Он пытался разжечь огонь.
Translate from ruso to inglés

Он пытался разжечь костёр.
Translate from ruso to inglés

Том пытался разжечь огонь трением двух палочек друг о друга.
Translate from ruso to inglés

Том собирается разжечь костёр.
Translate from ruso to inglés