Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "ранее"

Learn how to use ранее in a ruso sentence. Over 80 hand-picked examples.

Даже сейчас, спустя годы после «холодной войны», русские и немцы продолжают недолюбливать друг друга, особенно в районах, занимаемых ранее Советским Союзом.
Translate from ruso to inglés

Она хотела бы родиться двадцатью годами ранее.
Translate from ruso to inglés

Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее и не рассматривается мною в данной статье.
Translate from ruso to inglés

Джон не тот человек, каким он был тремя годами ранее.
Translate from ruso to inglés

Я уже видел её ранее.
Translate from ruso to inglés

Даже сейчас, через много лет после холодной войны, существует много злобы между русскими и немцами, особенно в районах, занимаемых ранее Советским Союзом.
Translate from ruso to inglés

В результате претворения в жизнь этих грандиозных сталинских планов народное хозяйство СССР получит дополнительно большое количество дешевой электроэнергии, огромные пространства ранее пустовавших земель после орошения станут пригодными для земледелия, улучшится климат на значительной части советской земли.
Translate from ruso to inglés

Мы больше, чем когда-либо ранее, нуждаемся в реформе системы здравоохранения.
Translate from ruso to inglés

Я сразу его узнал, потому что встречался с ним ранее.
Translate from ruso to inglés

Как уже было сказано ранее, "точка невозврата" лишь в исключительных случаях означает смерть.
Translate from ruso to inglés

На дно керамической формы выложить обжаренный ранее лук.
Translate from ruso to inglés

Компьютеры изобрели сорока годами ранее.
Translate from ruso to inglés

Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.
Translate from ruso to inglés

Дав старт уникальному изданию - научно-популярному историческому журналу «Мәңгі ел», аналогу которому ранее не было, особый акцент хотелось бы сделать на том, что журнал с учетом поставленных задач разрабатывался в кратчайшие сроки, и, вместе с тем, материалы вышли на трех языках.
Translate from ruso to inglés

Хоть бы минутой ранее, и они могли бы сесть на автобус.
Translate from ruso to inglés

Это предложение ранее не добавлялось на проект «Татоэба».
Translate from ruso to inglés

Есть много вещей, которые нужно сделать, однако ранее чем завтра сделать их невозможно.
Translate from ruso to inglés

Нет, господина Мюллера здесь нет. Он обедает и вернётся не ранее часа дня.
Translate from ruso to inglés

Московский филиал Мирового правительства настаивает на ранее назначенном сроке демонтажа Российской империи - к 2015 году. Но это же нереально!
Translate from ruso to inglés

Я провёл анализ, который показывает, что потребуется намного больше денег, чем они ранее предполагали.
Translate from ruso to inglés

Это тот самый храм, что мы часто посещали ранее.
Translate from ruso to inglés

Мэр Киева Виталий Кличко заявил, что проезд в метро дорожать не будет. "Проезд, как и ранее, будет стоить один жетончик", — сказал мэр города.
Translate from ruso to inglés

Я уже делал это ранее.
Translate from ruso to inglés

Том уже ранее был здесь сегодня.
Translate from ruso to inglés

Я видел их ранее.
Translate from ruso to inglés

Я видел его ранее.
Translate from ruso to inglés

Данный закон распространяется на всё общественное пространство, кроме экспозиции музеев и выставок. При этом в публично недоступных местах (для посещения которых необходимо согласие владельца), как и ранее, для фотографирования необходимо разрешение автора размещённого там произведения.

Том произнёс ранее заученную фразу по-русски, старательно выговаривая каждое слово.

Сегодня в России началось уничтожение продуктов питания, ранее импортированных из стран, которые ввели санкции.

Тебя здесь ранее искала женщина.

Мы говорили об этом ранее.

Мы обсуждали это ранее.

Австралиец Род Лэйвер — единственный теннисист, дважды взявший Большой Шлем — сначала как любитель, а потом как профессионал в Открытую эру, когда турниры, ранее бывшие чисто любительскими или чисто профессиональными, стали открыты и любителям, и профессионалам. Он также выиграл Профессиональный Шлем, будучи профессионалом в "закрытую эру", за год до начала Открытой эры.

Я встретился с Томом ранее сегодня.

Суд отменил вынесенный ранее приговор.

Суд отменил вынесенное ранее решение.

Эта пасхалка - отсылка к одной из ранее изданных игр разработчика.

Днём ранее я потерял кинокамеру.

Антуан Лавуазье был первым, кто объявил, что сера — химический элемент, а не соединение, как считалось ранее.

Том признал, что сказанное им ранее было неправдой.

Заводы производили больше, чем когда-либо ранее.

Почему ранее никто не признавал недостатки?

Зачастую, ранее непросвещённые народы получали вместе с христианством собственную письменность.

По самым оптимистичным прогнозам, это произойдёт не ранее середины марта.

После крушения я утратил все свои воспоминания о той жизни, которая была у меня ранее.

Ранее, когда я шла по тротуару, мимо проезжала машина и обрызгала на меня водой. Посмотри на это! Моя юбка и туфли грязные.

Отброшены все без исключения работающие ранее протоколы реагирования на вирусные инфекции, причем без малейшего объяснения, почему ранее они работали, а сейчас - нет.

Объяснения про некую совершенно иную природу коронавируса, чем всё то, с чем человечество сталкивалось ранее, не убеждают, так как вообще-то говоря, коронавирусы, как группа вирусов, известны достаточно давно. Но вдруг оказались смертельно опасными именно сейчас.

Это происшествие никак не связано с событием произошедшим днём ранее.

Днём ранее со мной случилось кое-что неприятное.

Ты когда-нибудь просто оглядывался на свое прошлое и съёживался от того, что делал ранее?

Тремя годами ранее умер его отец.

Четырьмя годами ранее умерла его мать.

Тремя годами ранее умер её отец.

Четырьмя годами ранее умерла её мать.

Сэми ранее не страдал болезнями сердца.

Письмо, которое я отправил ранее, вероятно, до Вас не дошло. Если это так, то боюсь, у нас больше нет времени. Чтобы и это письмо не перехватили, Вам доставит его мой старый знакомый. Прошу, отправьте ответ сразу же, как прочтёте это сообщение до конца.

Цель сегодняшнего урока - закрепление пройденного ранее материала.

Претензии были сняты, а ранее поданное дело отозвано из суда.

Об этом уже сообщалось ранее.

Об этом ранее уже сообщалось, но на тот момент это были не более чем слухи. Теперь же это официально подтверждённая информация.

Это поражение показало, что бразильская команда не так сильна, как считалось ранее.

Я так подозреваю, твой собеседник попросту не успел допечатать сообщение и случайно отправил его тебе незавершённым. Может, там дальше объяснение или опровержение ранее сказанного должно было следовать, а ты зачем-то его сразу в ЧС кидаешь. В общем, если тебе нужно моё мнение, то блокировка была поспешным решением. Разблокируй и посмотри, что будет дальше. Если моя догадка окажется ложной, просто снова заблочишь его.

Кажется, ты уже писала мне об этом ранее. Дай пару сек, постараюсь найти.

Письмо с дальнейшими инструкциями по восстановлению доступа к аккаунту уже выслано на указанную ранее почту.

По ранее отправленному вами запросу ваша учётная запись была деактивирована. Нажмите «здесь», если хотите запросить возобновление её работы. Все данные будут безвозвратно удалены ровно через 28 дней после деактивации.

Буркина-Фасо (ранее Верхняя Вольта) добилась независимости от Франции в 1960 году.

Ранее учёный ни с чем подобным не сталкивался.

Это случается чаще, чем считалось ранее.

Ранее я написал приложение для изучения языка.

Ранее я написала приложение для изучения языка.

Очень интересное предложение, которое явно никто ранее не писал.

Любое сходство с ныне живущими или жившими ранее людьми является случайным.

Я никогда не чувствовал такой страх ранее.

Я никогда не чувствовала такой страх ранее.

Я не отказываюсь от сказанного ранее.

Это случалось ранее.

Поскольку Дженни учила ранее японский, в Японии ей было легко.

Шестнадцатилетней Мирре Андреевой сегодня исполнилось семнадцать. Поздравляю ранее шестнадцатилетнюю Мирру Андрееву с семнадцатилетием.

Турецкий язык является шестым (ранее был вторым) по популярности языком на Татоэбе.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés