Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "свет"

Learn how to use свет in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я люблю свет свечей.
Translate from ruso to inglés

Свет сам выключился.
Translate from ruso to inglés

Выключай свет, пожалуйста.
Translate from ruso to inglés

Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
Translate from ruso to inglés

Она включила свет.
Translate from ruso to inglés

Включи, пожалуйста, свет.
Translate from ruso to inglés

Включи свет, я ничего не вижу.
Translate from ruso to inglés

Его мнение проливает новый свет на проблему.
Translate from ruso to inglés

Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Translate from ruso to inglés

Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
Translate from ruso to inglés

Да будет свет!
Translate from ruso to inglés

Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
Translate from ruso to inglés

Внезапно весь свет погас.
Translate from ruso to inglés

Электрический свет потух.
Translate from ruso to inglés

Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца.
Translate from ruso to inglés

Вода отражает свет.
Translate from ruso to inglés

Она выключила свет перед сном.
Translate from ruso to inglés

«Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
Translate from ruso to inglés

Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from ruso to inglés

Мотыльков привлекает свет.
Translate from ruso to inglés

Свет от лампы мерцал в тумане.
Translate from ruso to inglés

Лунный свет слаб.
Translate from ruso to inglés

Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Translate from ruso to inglés

Все-таки он смог увидеть свет в конце тоннеля.
Translate from ruso to inglés

Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Translate from ruso to inglés

Свет летнего солнца падает на нас.
Translate from ruso to inglés

Внезапно погас свет.
Translate from ruso to inglés

Что будет, если сейчас выключится свет?
Translate from ruso to inglés

Выключи свет. Я не могу заснуть.
Translate from ruso to inglés

Включили свет.
Translate from ruso to inglés

Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.
Translate from ruso to inglés

Дорогу нужно переходить только на зелёный свет.
Translate from ruso to inglés

Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from ruso to inglés

Думал, мудр? А ведь нет большей глупости! Думал, что принесёт пользу? Нет большего вреда. Хотел прославиться? Опозорился на чём свет стоит. Хотел мира? Создал острейший конфликт.
Translate from ruso to inglés

Она выключила свет.
Translate from ruso to inglés

Не забудь выключить свет при уходе.
Translate from ruso to inglés

В доме есть двери: можно выходить и входить; в доме есть окна: они могут пропускать свет.
Translate from ruso to inglés

Где есть свет, там есть и тень.
Translate from ruso to inglés

Я не погасил свет.
Translate from ruso to inglés

Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Translate from ruso to inglés

Выключите, пожалуйста, свет.
Translate from ruso to inglés

Ты выключил свет в столовой?
Translate from ruso to inglés

Странно, что в офисе в такое время горит свет.
Translate from ruso to inglés

Свет движется быстрее звука.

Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.

Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.

Зелёный абажур рассеивает по комнате тёплый свет.

Каждый ребенок, что занимается, и каждый человек, что ищет работу, и каждый больной, что преодолевает болезнь, вернув свое здоровье, - все эти люди подобно свечи, водруженной на алтарь - свет надежды всех верующих.

Свет погас.

Не выключай свет.

Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.

Горит зелёный свет.

Мне нравится свет свечей.

Поворачивающие на зелёный свет машины должны пропускать людей.

Загорелся красный свет.

Мучительная любовь к той, которой ночь-дарительница подарила волосы, зажигает свет в моей душе.

Том забыл выключить свет.

Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.

Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.

Обязательно выключай свет, когда уходишь.

Свет, мотор, начали!

Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.

Не лети как бабочка на свет.

Зеркало отражает свет.

Она погасила свет, чтобы не тратить электричество.

Ты не против, если я выключу свет?

Ребёнок появился на свет совершенно здоровым.

Включите, пожалуйста, свет.

Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.

Не гасите свет.

Я не выключил свет.

Выключи свет, пожалуйста.

Я люблю солнечный свет.

Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.

Стеклянные кирпичи пропускают свет в баню.

Это голый, без своего народа, истории, эстетического и этического содержания, без глубокой необходимости своего появления на свет "гомункулус", выращенный в колбе умозрительности, - для международного, якобы, межнационального общения.

Не могли бы Вы включить свет?

Свет разрезает тьму.

Она погасила свет.

Всем растениям требуется солнечный свет и вода.

Почему горит свет?

Машина остановилась на красный свет.

Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.

Уходя, гасите свет!

Выключи свет.

Ты не можешь остаться в тени, если сам излучаешь свет.

Вы можете зажечь свет? Ничего не видно.

Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом.

Темнеет. Вы включите свет?

Вы проехали на красный свет.

Малыш появился на свет в ночь на 12 декабря.

Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.

Том зажег свет и вошел внутрь.

Выключи свет. Не засну никак.

Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.

Погаси свет.

Где есть свет, есть и тень.

Водитель проехал на красный свет.

Он перешёл улицу на красный свет.

И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés