Learn how to use сводить in a ruso sentence. Over 46 hand-picked examples.
Сводить концы с концами.
Translate from ruso to inglés
Он обещал сводить меня в кино.
Translate from ruso to inglés
Судьба не дура, зря людей сводить не станет...
Translate from ruso to inglés
Тому трудно сводить концы с концами.
Translate from ruso to inglés
Тому сложно сводить концы с концами.
Translate from ruso to inglés
Им становится трудно сводить концы с концами.
Translate from ruso to inglés
Тому нелегко сводить концы с концами.
Translate from ruso to inglés
Ты что, пришёл сюда счёты со мной сводить?
Translate from ruso to inglés
Ты что пришёл сюда, счёты со мной сводить?
Translate from ruso to inglés
Ты что пришёл сюда счёты со мной сводить? Люди же вокруг!
Translate from ruso to inglés
"Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
Translate from ruso to inglés
"Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?" - "Нет, я не из тех, кто стал бы сводить счёты с жизнью".
Translate from ruso to inglés
Джимми умолял меня сводить его в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
На радостях Том пообещал сводить детей в зоопарк, о чём немедленно пожалел.
Translate from ruso to inglés
Убедившись в том, что на его доходы трудно сводить концы с концами, она начала работать.
Translate from ruso to inglés
Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.
Translate from ruso to inglés
Мастерство кавалера заключается в том, чтобы сводить даму в театр так, чтобы чувство благодарности у неё осталось, а желание сходить ещё раз — нет.
Translate from ruso to inglés
Мой отец сказал, что выделит день, чтобы сводить меня в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
Нам надо сводить Тома к врачу.
Translate from ruso to inglés
Мне нужно сводить сына к врачу.
Translate from ruso to inglés
У тебя есть время сводить детей в зоопарк?
Translate from ruso to inglés
Тому было нелегко сводить концы с концами.
Translate from ruso to inglés
Вы не могли бы меня туда сводить?
Translate from ruso to inglés
Ты не мог бы меня туда сводить?
Translate from ruso to inglés
Мне надо сводить сына к врачу.
Translate from ruso to inglés
Я хочу сводить моих дочерей в парк.
Translate from ruso to inglés
Я должен сводить её к врачу.
Translate from ruso to inglés
Я должен сводить их к врачу.
Translate from ruso to inglés
Том попросил меня сводить Мэри в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
Моя трёхлетняя дочь попросила меня сводить её в парк.
Translate from ruso to inglés
Они попросили меня сводить их в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
Он попросил меня сводить его в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
Она попросила меня сводить её в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
"Моя жена не любит ни больших тараканов, ни пауков". - "Тебе надо её к психоаналитику сводить".
Translate from ruso to inglés
Если хочешь, я могу тебя туда сводить.
Translate from ruso to inglés
Если хотите, я могу вас туда сводить.
Translate from ruso to inglés
Гробовая тишина в этом лесу начинала сводить нас с ума.
Translate from ruso to inglés
Я могу научить тебя сводить с ума мужчин.
Translate from ruso to inglés
Она предложила мне сводить его в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
Она предложила мне сводить её в зоопарк.
Translate from ruso to inglés
Тебе лучше сводить его к ветеринару.
Translate from ruso to inglés
Вам лучше сводить его к ветеринару.
Translate from ruso to inglés
Вам лучше сводить её к ветеринару.
Тебе лучше сводить её к ветеринару.
Сновидения могут сводить меня с ума.
Не хочешь сводить семью в кино?