Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "своём"

Learn how to use своём in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Я проверяю слова в своём словаре.
Translate from ruso to inglés

Даже при всём своём богатстве он несчастлив.
Translate from ruso to inglés

В своём сочинении он сделал много грамматических ошибок.
Translate from ruso to inglés

Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
Translate from ruso to inglés

Она уведомила его о своём приезде.
Translate from ruso to inglés

Она упорна в своём исследовании.
Translate from ruso to inglés

Она спросила о своём друге.
Translate from ruso to inglés

Вы правы в своём суждении.
Translate from ruso to inglés

Она выглядела очень красиво в своём новом платье.
Translate from ruso to inglés

Его рассказы в большинстве своём очень скучные.
Translate from ruso to inglés

Я часто слышу, как она говорит о своём детстве.
Translate from ruso to inglés

Рано или поздно ты пожалеешь о своём безделье.
Translate from ruso to inglés

Нигде в своём доме я не могу учиться, там слишком шумно.
Translate from ruso to inglés

Она чувствует себя хорошо в своём доме.
Translate from ruso to inglés

Какие товары вы продаёте в своём магазине?
Translate from ruso to inglés

Доктор Андрей Ефимыч Рагин — замечательный человек в своём роде.
Translate from ruso to inglés

Иногда я думаю о своём будущем и забываю дышать.
Translate from ruso to inglés

Он в своём репертуаре.
Translate from ruso to inglés

Не делай того, чего бы ты не хотел в своём отношении.
Translate from ruso to inglés

Я с гордостью думаю о своём брате.
Translate from ruso to inglés

Поищите эти слова в своём словаре.
Translate from ruso to inglés

Ищем в чужом глазу соринку, а в своём бревна не видим.
Translate from ruso to inglés

В своём углу он храбрец.
Translate from ruso to inglés

В своём дворе каждый петух храбрится.
Translate from ruso to inglés

Я дал объявление в газете о своём доме.
Translate from ruso to inglés

Она покраснела и изобразила на своём лице недоумение.
Translate from ruso to inglés

Он уверен в своём успехе.
Translate from ruso to inglés

«Я просто думаю о своём желании», — ответил маленький чёрный кролик.
Translate from ruso to inglés

Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах.
Translate from ruso to inglés

Эй, да ты вообще в своём уме?
Translate from ruso to inglés

Найди это выражение в своём словаре.
Translate from ruso to inglés

Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
Translate from ruso to inglés

Я самый старший из всех других учеников в своём классе.
Translate from ruso to inglés

Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
Translate from ruso to inglés

Высаживаю фасоль в своём саду.
Translate from ruso to inglés

Она объявила о своём намерении уйти на пенсию.
Translate from ruso to inglés

Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Translate from ruso to inglés

Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.
Translate from ruso to inglés

Том трахал Мэри, переводя это предложение на своём Андроиде.
Translate from ruso to inglés

Я вырастил яблоню в своём саду.
Translate from ruso to inglés

Я объявлю о своём новом сайте завтра.
Translate from ruso to inglés

Он не заботился о своём здоровье и заболел.
Translate from ruso to inglés

Она не умеет говорить даже на своём родном языке, не делая ошибок.
Translate from ruso to inglés

Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
Translate from ruso to inglés

Подумай о своём будущем!

Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.

Вам нет смысла так сильно заботиться о своём здоровье.

Убийца сознался в своём ужасном деянии.

Ямада не очень популярен среди девушек в своём потоке, но он популярен среди младших учеников.

Я сохраню эти слова в своём сердце.

Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.

Полагаю себя подобным человеку, который после многих мелей и близкой гибели в узком проливе тем не менее безрассудство имеет выйти в море - на всё том же своём протекающем судне, побитом ветрами - и даже замахивается при таких неблагоприятных обстоятельствах на кругосветное плаванье.

На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости.

Он настоял на своём.

Я не могу повесить фотографию в своём кабинете. Это запрещено.

Я солгал моей девушке о своём возрасте.

О чём он пишет в своём письме?

«Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.

Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь.

Ты уверен в своём ответе?

В своём выступлении он принизил все религии, кроме своей собственной.

Эта теория, которую Дарвин обнародовал в своём произведении "О происхождении видов", резко изменила наш взгляд на жизнь и её развитие.

Теперь она предстаёт в своём новом отвратительно грязном естестве, отражающем всю глубину, низость и мерзость падения буржуазии.

Гёте сказал: "Кто не знает иностранных языков, тот ничего не знает и о своём собственном".

Эта шкатулка - единственная в своём роде авторская работа.

Подумайте о своём будущем.

Султан сидел на своём троне, окружённый важными придворными.

Вот уже несколько часов Том без остановки летел сквозь ночь на своём верном байке.

Нет пророка в своём отечестве.

Люди должны заботиться о своём здоровье.

Вы бы согласились иметь в своём сердце несвободную программу?

Вы бы согласились иметь в своём сердце проприетарную программу?

Она прорвала дыру в своём платье.

Я нашла его спящим в своём доме.

Она лелеяла воспоминания о своём муже.

Он сказал, что обязательно сообщит нам о своём решении в пятницу.

Мы выращиваем овощи в своём саду.

Он единственный в своём роде.

Она что-то пишет, сидя в своём кабинете.

Ты в своём уме?

Она написала об этом в своём дневнике.

Том хотел, чтобы Мэри рассказала ему о своём детстве.

Я играю на своём компьютере.

Я часто вспоминаю о своём счастливом детстве.

Джорджо Наполитано останется на своём посту до конца мандата, который истекает в мае. Президент Италии обещал приложить максимум усилий, чтобы правительство, наконец, было сформировано.

Я всегда ношу это в своём кармане.

Он вырастил картофель в своём саду.

Задуй все свечи на своём именинном пироге одним махом.

Автор этих строк никогда не был в стране, о которой написал в своём стихотворении.

Попытайся воспроизвести эту музыку в своём воображении.

Когда я думаю о своём четырёхмерном эго, я начинаю оплакивать "разорванные" части червя - и хочу их срастить. (Особенно там, где возникало страдание). Это странно?

Том посеял несколько цветочных семян в своём саду.

Я идеалист. Я не знаю, куда иду, но я на своём пути.

Вы не в своём уме?

Ты никогда не говорила о своём дне рождения.

Гёте утверждал: "Кто не знает иностранного языка, тот не знает ничего о своём родном".

Том решил настоять на своём.

Сколько я дураков на своём веку облапошил — не сосчитать.

Уже и не помню, сколько я на своём веку мужиков облапошила.

Том продолжил сидеть на своём месте.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés