Learn how to use святого in a ruso sentence. Over 69 hand-picked examples.
14 февраля американцы празднуют День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
В день святого Никогда.
Translate from ruso to inglés
В день святого Никогдима.
Translate from ruso to inglés
Сегодня День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
С Днем Святого Валентина!
Translate from ruso to inglés
День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Translate from ruso to inglés
В этой же книге Бильбо заявлял, что нет ничего более святого, чем расовая чистота.
Translate from ruso to inglés
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from ruso to inglés
Ради всего святого, не говори так!
Translate from ruso to inglés
Ради всего святого, не говорите так!
Translate from ruso to inglés
Ради всего святого.
Translate from ruso to inglés
Я бросаю мужа, этого святого человека со всеми удобствами!
Translate from ruso to inglés
Здание католической церкви святого Петра, в Стоук-он-Трент, в графстве Стаффордшир, Великобритания, продано местной мусульманской общине.
Translate from ruso to inglés
День святого Патрика отмечается семнадцатого марта.
Translate from ruso to inglés
Ради всего святого!
Translate from ruso to inglés
Что мне купить ему на День святого Валентина?
Translate from ruso to inglés
Спроси у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.
Translate from ruso to inglés
Спросите у полицейского, где находится Площадь Святого Джеймса.
Translate from ruso to inglés
Четырнадцатое февраля - День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
На День святого Валентина я выложил имя жены лепестками роз.
Translate from ruso to inglés
Десятки тысяч людей собрались на площади Святого Петра в воскресенье утром, несмотря на холод и дождь, чтобы принять участие в торжественной мессе Папы Франциска на празднование Пасхи.
Translate from ruso to inglés
У каждого святого есть прошлое, а у каждого грешника - будущее.
Translate from ruso to inglés
Том спросил Марию, будет ли она свободна в День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
Том и Мэри поженились в День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
Я злюсь на своего парня из-за того, что он забыл про День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
Ради всего святого, будь с ним поласковее.
Translate from ruso to inglés
В штате Аляска на острове Святого Матвея есть мыс под названием Слава России.
Translate from ruso to inglés
День святого Валентина празднуется по всему миру.
Translate from ruso to inglés
День святого Валентина празднуется в феврале.
Translate from ruso to inglés
Вначале предполагалось, что "День любви" станет альтернативой европейского "Дня Святого Валентина".
Translate from ruso to inglés
Том спросил Марию, есть ли у неё какие-либо планы на День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
Я послал ей цветы на День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
Я послал Мэри цветы на День святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
Площадь святого Петра забита людьми.
Translate from ruso to inglés
В День святого Валентина она была одна.
Translate from ruso to inglés
Собор святого Павла был спроектирован Кристофером Реном.
Translate from ruso to inglés
Есть женщины, для которых нет ничего святого.
Translate from ruso to inglés
Том помог учителю украсить класс ко Дню святого Валентина.
Translate from ruso to inglés
Я тоже ненавижу День святого Валентина.
Ради всего святого, что здесь случилось?
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Не строй из себя святого, мы все знаем, какой ты на самом деле.
У вас нет ничего святого!
Ради всего святого, помоги мне!
Том был один на день Святого Валентина.
С Днём святого Патрика!
Кормить голубей на площади святого Марка запрещено.
Мы расстались в День святого Валентина.
Они смотрели на мошенника как на святого.
Семьдесят седмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святой святых.
Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святого Духа?
Четырнадцатого февраля американцы празднуют День святого Валентина.
Четырнадцатого февраля американцы отмечают День святого Валентина.
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
Последний день года называют Днём святого Сильвестра.
Последний день года называется День святого Сильвестра.
День святого Валентина в феврале.
День святого Валентина - это в феврале.
Посылать шоколадки на день святого Валентина – глупый обычай нехристиан.
Во имя Отца и Сына и Святого духа. Аминь.
Нечего корчить из себя святого!
Для него нет ничего святого.
Это даже святого вывело бы из себя.
Это даже святого разозлило бы.
Ничего святого!
Ничего святого у людей!
Ты назван в честь святого?
Ничего святого в людях.