Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "тайна"

Learn how to use тайна in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
Translate from ruso to inglés

Это тайна, я никому её не выдам.
Translate from ruso to inglés

Это тайна.
Translate from ruso to inglés

Как была раскрыта эта тайна?
Translate from ruso to inglés

Тому нравится тайна.
Translate from ruso to inglés

Тайна жизни за пределами человеческого понимания.
Translate from ruso to inglés

У меня есть тайна.
Translate from ruso to inglés

Это тайна?
Translate from ruso to inglés

Это семейная тайна.
Translate from ruso to inglés

Тайна останется тайной.
Translate from ruso to inglés

Тайна - это то, что не понятно. Например: это настоящая тайна.
Translate from ruso to inglés

Тайна его смерти осталась неразгаданной.
Translate from ruso to inglés

Тайна её смерти осталась неразгаданной.
Translate from ruso to inglés

Тайна его смерти так и не была разгадана.
Translate from ruso to inglés

Тайна её смерти так и не была разгадана.
Translate from ruso to inglés

Теперь тайна раскрыта.
Translate from ruso to inglés

Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.
Translate from ruso to inglés

Вчера - уже история, а завтра - тайна. Однако, сегодня - подарок судьбы, а подарки должны приносить радость.
Translate from ruso to inglés

Актёр, которого я имею в виду, играл главную роль в фильме "Тайна в его глазах", который сочли лучшим зарубежным фильмом 2009 года.
Translate from ruso to inglés

Тайна остаётся неразгаданной.
Translate from ruso to inglés

Какая у тебя тайна?
Translate from ruso to inglés

Я знаю, что у тебя есть тайна.
Translate from ruso to inglés

То, что ты сказал мне, — это тайна?
Translate from ruso to inglés

Это врачебная тайна.
Translate from ruso to inglés

Это профессиональная тайна.
Translate from ruso to inglés

Это служебная тайна.
Translate from ruso to inglés

Это коммерческая тайна.
Translate from ruso to inglés

Жизнь — это тайна.
Translate from ruso to inglés

Эта тайна хранится за семью печатями.
Translate from ruso to inglés

Так что у тебя за тайна?
Translate from ruso to inglés

Это не такая уж и тайна.
Translate from ruso to inglés

У Тома есть мрачная тайна.
Translate from ruso to inglés

Тайна сия велика есмь.
Translate from ruso to inglés

По сути, это тайна науки.
Translate from ruso to inglés

Мне известна твоя тайна.
Translate from ruso to inglés

В чём тайна числа семь?
Translate from ruso to inglés

Тайна скучного заключается в том, чтобы сказать всё.
Translate from ruso to inglés

Он скользил, карабкался, падал, поднимался, нащупывал дорогу и упорно шёл вперёд — вот и всё. В этом тайна всякой победы.
Translate from ruso to inglés

Это военная тайна, что ли?
Translate from ruso to inglés

Тайна сгущается.
Translate from ruso to inglés

Жизнь — великая тайна.
Translate from ruso to inglés

Тайна, которую знают двое, уже не тайна.
Translate from ruso to inglés

Это государственная тайна.
Translate from ruso to inglés

"Ты не хочешь встретиться со мной?" – "Дело не в этом". – "А в чём же, если не тайна?"
Translate from ruso to inglés

Это не тайна.
Translate from ruso to inglés

Это наша тайна.
Translate from ruso to inglés

У Тома есть тайна.
Translate from ruso to inglés

Это моя тайна.
Translate from ruso to inglés

У Тома есть тайна?

Это была наша тайна.

Тоже мне тайна!

Тоже мне тайна мадридского двора!

У него была тайна.

У неё была тайна.

Это пока что тайна за семью печатями.

Это не моя тайна.

Это тайна, покрытая мраком.

Твоя переписка с Томом — ни для кого не тайна.

Я знаю, что у вас есть тайна.

Это военная тайна.

Это что, военная тайна?

Прости, но это не моя тайна.

К новому словацкому фильму-сказке «Иванкина тайна» песню с названием «На белого коня» пропела певица Кристина Пе́лакова.

Эта любовная история - семейная тайна.

Твоя тайна умрёт вместе со мной.

Ваша тайна умрёт вместе со мной.

Тайна раскрыта.

У Тома есть ужасная тайна.

У него есть тайна.

У неё есть тайна.

У Мэри есть тайна.

Одна тайна удивительней другой.

Я исправно выполнял его приказы до тех пор, пока мне не открылась ужасная тайна.

Моя тайна уйдёт со мной в могилу.

Эта тайна уйдёт со мной в могилу.

Общая тайна доверие формирует.

Для меня это тайна.

Красота - это та чудесная тайна, которую не разгадывают ни психология, ни риторика.

Какая у них тайна?

Тайна уже не была тайной.

Вселенная – тайна.

Здесь кроется какая-то тайна.

Это и есть загадка ДНК - тайна происхождения информации, необходимой для создания первого живого организма.

Тут какая-то непостижимая тайна.

В этом есть какая-то непостижимая тайна.

Остаётся одна тайна.

Осталась одна тайна.

Тайна ещё не разгадана.

Это тайна за семью печатями.

Не такая уж это и тайна.

Тайна была наконец раскрыта.

У Тома есть одна тайна.

Эта тайна должна остаться между нами.

Это не государственная тайна.

Это что, государственная тайна?

Эта тайна давно уже не тайна.

Эта тайна умрёт вместе со мной.

У Робсона есть тайна.

Его тайна известна всем.

Её тайна известна всем.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés