Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "таки"

Learn how to use таки in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Translate from ruso to inglés

Так тебе это всё-таки удалось.
Translate from ruso to inglés

Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг.
Translate from ruso to inglés

Ну всё-таки эта собака кусается.
Translate from ruso to inglés

Все-таки он смог увидеть свет в конце тоннеля.
Translate from ruso to inglés

- Ну скажите, за что вы всё-таки его убили? - За любовь.
Translate from ruso to inglés

Какое всё-таки красивое у нее лицо!
Translate from ruso to inglés

Я предпочитаю алкоголю печенье или конфеты, но я всё-таки пью.
Translate from ruso to inglés

Но этот кофе как раз таки плохой.
Translate from ruso to inglés

Медведь довольно-таки ручной и не кусается.
Translate from ruso to inglés

Всё-таки он был прав.
Translate from ruso to inglés

Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.
Translate from ruso to inglés

Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
Translate from ruso to inglés

Эне, бене, рики, таки, буль, буль, буль, караки, шмаки, эус, деус, краснодеус, бац!
Translate from ruso to inglés

Может, проспал, сегодня же, всё-таки, суббота.
Translate from ruso to inglés

Оно таки и правда: как бы там ни было хорошо, но когда это добро целый век остаётся без всякого изменения, то оно легко перестаёт быть добром.
Translate from ruso to inglés

И всё-таки она вертится!
Translate from ruso to inglés

Несмотря на сильный дождь, он всё-таки решил выйти на улицу.
Translate from ruso to inglés

Мне нравится Гарри, не так сильно, как Драко, конечно, но всё-таки я считаю, что он крутой.
Translate from ruso to inglés

Несмотря на фальшь, страдания и разбитые мечты, все-таки мир прекрасен.
Translate from ruso to inglés

Тургенев жил в девятнадцатом веке, а ты всё-таки в двадцать первом находишься.
Translate from ruso to inglés

Надо было всё-таки тебя слушаться.
Translate from ruso to inglés

Надо было бы тебя все-таки послушаться.
Translate from ruso to inglés

Надо было всё-таки вас послушаться.
Translate from ruso to inglés

Надо было всё-таки к вам прислушаться.
Translate from ruso to inglés

Он был очень занят, но всё-таки пришёл нам помочь.
Translate from ruso to inglés

Все-таки, мы все еще нуждаемся в научной оценке, как именно вызываются боли мозговыми процессами.
Translate from ruso to inglés

А все-таки она вертится!
Translate from ruso to inglés

Сегодня довольно-таки тепло.
Translate from ruso to inglés

Тем не менее я считаю, что мы всё-таки упустили некоторые возможности.
Translate from ruso to inglés

Тем не менее я считаю, что всё-таки в этой ситуации было найдено оптимальное решение.
Translate from ruso to inglés

Даже если будет дождь, я всё-таки пойду.
Translate from ruso to inglés

Хотя идёт дождь, мы всё-таки пойдём.
Translate from ruso to inglés

Но закончим мы наш обзор всё-таки положительным примером.
Translate from ruso to inglés

Я думаю, что нам довольно-таки повезло.
Translate from ruso to inglés

Том говорит, что он никогда не лжёт Мэри, но часто он всё-таки её обманывает.
Translate from ruso to inglés

Мы здорово дрались, но всё-таки проиграли.
Translate from ruso to inglés

Трудно учить русский язык, но всё-таки можно.
Translate from ruso to inglés

Всё-таки страшновато.
Translate from ruso to inglés

Но тем не менее всё-таки жили мы между собою дружно.
Translate from ruso to inglés

Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.

Я прямо-таки танцевал, пока с меня не слетела обувь!

Утром было довольно-таки прохладно.

Где же я его всё-таки видел?

Может быть, голоса в моей голове всё-таки ошибаются.

Хотя я два года учил китайский, всё-таки ещё очень много иероглифов не знаю.

Обожаю добавлять предложения с живым разговорным и идиоматическим русским, прямо-таки душа поёт! Жаль только, что их едва переводят, не считая, конечно, кое-чьих неловких усилий, которые, впрочем напоминают больше метания слона в посудной лавке.

Недавно был случай: сидим под Новый год с родителями, и папа хочет сказать тост, а я тем временем с пультом вожусь, так как он не хочет включить звук на ТВ, где как раз идет юмористическое шоу "95 квартал". Ну папа и говорит: «Сейчас я хотел бы выпить знаете за что, конечно, за...» — и в эту секунду я таки смогла врубить звук на ТВ, а ведущий как раз говорит "Юля Тимошенко"!

На улице довольно-таки холодно.

Я всё-таки хочу это видеть.

Люди обычного роста кажутся рядом с Томом прямо-таки карликами.

Мэри всё-таки не пришла на свидание.

Все планы были готовы, но дело всё-таки провалилось.

Хоть я и бежал всю дорогу, но всё-таки на поезд не попал.

И всё-таки я хочу остаться здесь.

"Балерина" – одно из тех редких названий профессий, что не имеют в русском языке мужского рода. Однако наш хитрый на выдумки народ образовал-таки смешную форму "балерун", использующуюся для шутки или иронии.

Как же всё-таки коротка жизнь!

Ты знал, что это невозможно, но всё-таки попытался.

Но всё-таки в наибольший трепет Тома приводил аромат знакомых духов. Время стёрло из памяти их название, но их запах, похоже, навсегда пропитал его изнутри, и Том не мог спутать его ни с чем другим. Едва обоняние улавливало эти лёгкие цветочные нотки, подёрнутые весенней свежестью, Том останавливался как вкопанный и несколько минут стоял с закрытыми глазами отрешенный от всего мира не в силах сдвинуться с места.

Всё-таки вы ошибались.

Это довольно-таки оптимистично.

И всё-таки я хочу туда пойти.

Как же всё-таки тесен мир!

Простите, я хоть и посторонний, но всё-таки позвольте мне сказать слово, пожалуйста.

Где же ты всё-таки нашёл Тома?

«Есть и другие, кто способен помочь тебе. Тебе не нужна именно я». — «Как раз-таки нужна!»

Он и сам не знал, чего боялся, и всё-таки боялся.

У меня всё-таки день рождения.

Ты всё-таки почаще заглядывай! У тебя здесь друзья, которые по тебе скучают!

Нельзя сказать, что это хорошая машина, но это всё-таки машина.

И всё-таки я хочу её видеть.

Это всё-таки лучше, чем ничего.

Я был довольно-таки голоден.

Пришлось от него все-таки отстать.

Чудеса всё-таки происходят и сейчас.

Лицо всё-таки было видно неважно.

"Что всё-таки с Томом? Я его уже несколько недель не видел". - "Хотел бы я знать".

Меня давно так удивляет, что люди прямо-таки гордятся "интуитивной грамотностью". "Меня ведёт инстинкт, я ничего объяснить не могу", а вот похвалиться неспособностью обосновать - это, значит, можете.

Это довольно-таки круто.

Все-таки он завоевал её.

Жизнь несправедлива, но всё-таки хороша.

Он и говорит: я, мол, пусть и малёхонько, но всё ж таки в этом понимаю, авось и пособлю чем.

«Профессор, а я таки уверен, что нужно пеликаном быть». — «Пеликаны смертны...» — «Люди тоже!»

Похоже, Том всё-таки кого-то ждёт.

Мне таки нужен отпуск!

Мне таки нужны каникулы!

Нам незачем ссориться, одно дело всё-таки делаем.

И всё-таки я был успешен.

Нет, в тот раз всё-таки было лучше.

Том и Мэри все-таки уходят.

«Ты, вопреки своей внешности, извращенка всё-таки». — «Я не извращенка. Я невинная юная девушка!» — «Ну да, ну да, ври больше».

Хорошенько прогревшись, Егоров поддал пару и хотел уже как следует отхлестать себя дубовым веничком, но тут дверь открылась и в парную вошла розовая, как поросенок, Ника. Немного помешкав, она осторожно забралась на полок и уселась рядом с Егоровым. «Решилась всё-таки? Молодец! — похвалил тот, не без удовольствия осматривая её с ног до головы. — Только, это, не то чтобы ты была недостаточно голая, но серёжки и цепочки мы перед парной тоже снимаем. А то…» — «А-а-а-й!» — запищала Ника и, кубарем скатившись с полка, опрометью бросилась наружу. — «…жечься будет», — закончил Егоров и захохотал. — «Раньше сказать не мог?!» — обиженно донеслось из-за двери. — «Извини, не подумал, — сквозь смех ответил Егоров и бросил на каменку еще одну кружку ароматного настоя. — Иди, горюшко, попарю».

Как же всё-таки узнать, врёт он или нет?

Том не хотел сюда приходить, но всё-таки пришёл.

Всё-таки это работа.

Почему ты с ним не посоветовался? Он какой-никакой, а всё-таки отец.

Надо было его позвать. Какой ни есть, а всё-таки брат.

На самом деле ты же ведь не едешь на машине Тома в Бостон? Или всё-таки едешь?

Он прямо-таки не даёт человеку спокойно посидеть.

Странный всё-таки народ эти мужики.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés