Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "такова"

Learn how to use такова in a ruso sentence. Over 94 hand-picked examples.

Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
Translate from ruso to inglés

Такова реальность.
Translate from ruso to inglés

Какова ткань, такова и одежда.
Translate from ruso to inglés

Каков плут, такова и палка.
Translate from ruso to inglés

Какова птица, такова и клетка.
Translate from ruso to inglés

Какова мать, такова и дочь.
Translate from ruso to inglés

Такова жизнь.
Translate from ruso to inglés

Такова жизнь!
Translate from ruso to inglés

Каков ум, такова и речь.
Translate from ruso to inglés

Наука на службе не жизни, а смерти,- такова крайняя степень деградации науки в современном буржуазном обществе.
Translate from ruso to inglés

Такова широко рекламируемая английскими политиками и писателями прививка "передовой демократической культуры" туземцам колоний.
Translate from ruso to inglés

Внушить не только недоверие, но и отвращение к истине - такова цель философии империалистов.
Translate from ruso to inglés

Подорвать уверенность революционного рабочего класса в плодотворности борьбы за мир и подлинную демократию, в закономерности наступления социализма,- такова основная цель буржуазных идеалистов.
Translate from ruso to inglés

Человечество зашло в тупик, оно катастрофически катится в бездну, впереди нет ничего, кроме безумия и тьмы, возврата к первобытному варварству - такова перспектива, расписываемая буржуазными смертяшкиными.
Translate from ruso to inglés

Такова незамысловатая "мудрость" идеологов современной буржуазии, отражающая страх гибнущего класса перед будущим, бесперспективность капиталистическою общества.
Translate from ruso to inglés

Полная бесперспективность и гниение культуры империализма - такова подоплека подобного философского падения.
Translate from ruso to inglés

Такова картина жизни колониальных народов, угнетаемых английским империализмом.
Translate from ruso to inglés

Вырвать трудящиеся массы Америки из болота лжи и обмана, в которое засасывает их реакционная пропаганда прислужников империализма,- такова первейшая задача американских коммунистов.
Translate from ruso to inglés

Природа людей такова, что сходство с самими собой вызывает у них радость, а расхождения - гнев.
Translate from ruso to inglés

Радоваться Себе подобным и гневаться на Других - такова в целом природа людей.
Translate from ruso to inglés

Мораль такова: не спорь с заведующим по учебной части.
Translate from ruso to inglés

Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Translate from ruso to inglés

Такова наша, женская доля.
Translate from ruso to inglés

Омонимы (слова, звучащие и пишущиеся одинаково) известны в русском языке с древних времён. Такова, например, пара "лук" (оружие) и "лук" (растение). Подобная похожесть при полном отсутствии смысловой связи объясняется тем, что если лук-оружие — исконное для славянских языков слово, родственное "излучине" и отражающее гибкость, изогнутость, то лук-растение — ещё дописьменное заимствование из древнегерманского *laukaz (немецкое Lauch). Впрочем, интересно, что Lauch ныне обозначает только лук-порей, а обыкновенный репчатый лук называется латинским по происхождению словом Zwiebel, откуда "цыбуля" в белорусском и "цибуля" в украинском — так немецкое заимствование вытеснено немецким же заимствованием, но более поздним.
Translate from ruso to inglés

Жизнь такова, какой её делаешь.

Я знаю, что в это трудно поверить, но такова правда.

Сущность человека такова, что когда ему кого-то или что-то навязывают, у него возникает обратная реакция — неприятие.

Я думаю, жизнь такова, каковой её сделаешь ты.

Каков священник, такова и паства.

Предыстория такова.

Сегодняшняя экономически отсталая Россия весьма умело паразитирует на неспособности так называемого высокоразвитого общества потребления Европы на некоторое время обуздать свой аппетит ради достижения более важных стратегических целей. Такова оборотная сторона недостаточно сбалансированного прогресса.

Такова действительность, что многие учащиеся не умеют толком пользоваться словарем, хоть он у них и есть.

Мужчина действует, а женщина ждет — такова судьба. Но порою ждать куда тяжелее, чем действовать.

Постоянная бдительность - такова цена свободы.

Такова селяви, как говорят наши друзья французы.

Такова, значит, моя судьба.

Такова твоя судьба.

Каково угощение, такова благодарность.

Такова се ля ви.

Мне неприятно это говорить, но такова правда.

Такова реальность нашего времени.

К сожалению, такова реальность.

Такова их стратегия.

Такова моя миссия.

Такова была наша цель.

Такова наша политика.

Такова суровая правда жизни.

Такова жизнь в России.

Каков иноходец, такова и дуга.

Жизнь такова, какова она есть.

Такова цена успеха.

К сожалению, такова жизнь!

Жизнь без сигарет — такова была моя новая цель.

Такова жизнь в секторе Газа.

Такова, в общих чертах, суть проекта.

Такова, в общих чертах, суть открытия.

Такова моя цель.

Да, такова печальная реальность.

Такова её стратегия.

Такова горькая правда.

Такова справедливость.

Мы более склонны верить тому, что нам говорят друзья — такова человеческая природа.

Такова суровая реальность.

Мне жаль тех людей, что пали в бою, но такова война. Она жестока и беспристрастна.

Мне жаль тех кто людей, что пали в бою, но такова война. Она жестока и беспощадна.

Какова мать, такова и дочь; каков отец, таков и сын.

Что ж, такова жизнь!

«А я о том, что больше никогда не смогу заняться своими обычными делами или приобрести новые хобби, о том, что никогда не повстречаю новых мне людей и о том, — он вздохнул, — что я больше никогда не увижусь со своими родителями, сестрой, девушкой и никогда не вернусь на Землю, такую родную и любимую мною планету». — «Три...» — «Ну, ничего не поделаешь. Такова уж наша миссия. Мы сами выбрали этот путь». — «Два...» — «Всё во имя людей!» — «Всё во имя людей!» — «Один...»

Человек живёт, чтобы работать: такова его судьба.

Такова обратная сторона медали!

Мораль сей басни такова.

Видимо, просто такова жизнь.

Если такова цена свободы, то её я заплатить не готов.

Такова уж судьба каждого настоящего учёного.

Такова обычная практика.

Такова наша судьба!

Такова моя позиция.

Такова жизнь: в ней есть взлёты и падения.

Что ж, такова жизнь.

Такова ваша участь.

Такова жизнь. К сожалению.

Такова наша цель.

Такова человеческая природа.

Человеческая природа такова, что нам хочется верить в лучшее.

Такова традиция.

Ситуация такова, что нужно быть готовыми к любому варианту развития событий.

Такова судьба предателей.

Такова жизнь, моя дорогая.

Такова жизнь, мой дорогой.

Такова жизнь, козочка моя.

Когда ты кому-то называешь дату своего рождения, ощущаешь ли ты необходимость присовокупить к тому уточнение: "возможно, мне лгали всю мою жизнь, но такова дата моего рождения, насколько я знаю"?

Такова его воля.

Такова её воля.

Жизнь такова, какой мы её делаем.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés