Learn how to use убедительно in a ruso sentence. Over 49 hand-picked examples.
"Говорю сразу: в гневе я страшен, - тихо, но убедительно сказал Том. - Никому не советую испытывать моё терпение".
Translate from ruso to inglés
Это объяснение звучит убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это не очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
— Клеопатра Алексеевна, — сказал Благово убедительно, прижимая обе руки к сердцу — что станется с вашим батюшкой, если вы проведете со мною и братом каких-нибудь полчаса?
Translate from ruso to inglés
Я тебя убедительно прошу.
Translate from ruso to inglés
Звучит не очень убедительно, но я тебе верю.
Translate from ruso to inglés
Его объяснение не очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
Её объяснение не очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
Убедительно попрошу не кидать сюда фотографии ВВП. Я уже устал видеть повсюду его лицо: я и так помню, как он выглядит. Не стоит лезть ко всем с патриотизмом.
Translate from ruso to inglés
Довольно убедительно.
Translate from ruso to inglés
Как убедительно продемонстрировал Джордж Буш, достаточно всего капельки интеллекта, чтобы стать президентом США.
Translate from ruso to inglés
Слова эксперта звучали убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это было предельно убедительно.
Translate from ruso to inglés
Слова Тома прозвучали убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это получилось не очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
Слова Тома звучали очень искренне и убедительно.
Translate from ruso to inglés
Выглядит не очень-то убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это было убедительно.
Translate from ruso to inglés
Убедительно звучит?
Translate from ruso to inglés
Он говорил так убедительно, что мы ему сразу поверили.
Translate from ruso to inglés
Я глазам своим не мог поверить, что она прикидывалась рассерженной. Этот громкий голос, красное лицо… в целом все выглядело достаточно убедительно.
Translate from ruso to inglés
Всё это, конечно, очень интересно, только совершенно не убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это было не очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
Том и Мэри так убедительно изобразили на сцене пылкую страсть, что все зрители глубоко прониклись их переживаниями.
Translate from ruso to inglés
Твоё объяснение более убедительно.
Translate from ruso to inglés
Чтобы убедительно сыграть негодяя, вам не нужно быть негодяем. Просто окиньте внимательным взором своих знакомых.
Translate from ruso to inglés
Это звучит достаточно убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это прозвучало достаточно убедительно.
Translate from ruso to inglés
Его история звучит убедительно.
Translate from ruso to inglés
Том говорил так убедительно, что у меня и мысли не было, что он лжёт.
Translate from ruso to inglés
Слова Тома прозвучали не слишком убедительно.
Translate from ruso to inglés
Думаю, что это более чем убедительно.
Translate from ruso to inglés
Звучит убедительно.
Translate from ruso to inglés
Звучит довольно убедительно.
Translate from ruso to inglés
Звучит не очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
Объяснение Тома звучало убедительно.
Translate from ruso to inglés
Ты должен изобразить всё правдоподобно, а лучше - убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это прозвучало очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
Это звучало не очень убедительно.
Translate from ruso to inglés
Набивание соломенных чучел с последующим разнесением их в пух и прах, как пиньяту, может казаться тебе удовлетворительным, но это не слишком убедительно.
Это было не очень убедительно, да?
Они убедительно защищают свои идеи во время спора.
Они убедительно защищают свои идеи во время обсуждения.
Они убедительно отстаивают свои идеи во время обсуждения.
Они убедительно отстаивают свои идеи во время спора.
Убедительно прошу вас вести себя прилично.
Убедительно прошу Вас вести себя прилично.
Всё это недостаточно убедительно.
Поэт — притворщик. Он притворяется так убедительно, что даже делает вид, будто боль, которую он действительно испытывает, — это боль.