Learn how to use убежище in a ruso sentence. Over 30 hand-picked examples.
Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
Translate from ruso to inglés
Мы нашли убежище за большим деревом.
Translate from ruso to inglés
Мы нашли убежище под деревом.
Translate from ruso to inglés
Мы нашли убежище в тени дерева.
Translate from ruso to inglés
Я получил политическое убежище, но его срок ограничен одним годом.
Translate from ruso to inglés
Том использовал свою одинокую хижину в лесу как убежище от суетливой жизни директора фирмы.
Translate from ruso to inglés
Мне нужно найти новое убежище.
Translate from ruso to inglés
За время конфликта на востоке Украины в Россию переехали более 800 тысяч граждан Украины, из них более 130 тысяч попросили предоставить им убежище.
Translate from ruso to inglés
Я хочу получить политическое убежище.
Translate from ruso to inglés
Мне нужно получить политическое убежище.
Translate from ruso to inglés
Шутка дня: Блаттер попросил политическое убежище в России!
Translate from ruso to inglés
В ближайший день Тома должны были казнить на эшафоте через повешение или обезглавливание, но Йоханнес помог ему бежать из заточения, и в тот самый час, когда приговор должны были исполнить, они в тайном убежище в дремучем лесу праздновали спасение и уже строили планы нанесения герцогу очередного чувствительного удара.
Translate from ruso to inglés
Мои предки надеялись найти политическое убежище.
Translate from ruso to inglés
Мне нужно политическое убежище.
Translate from ruso to inglés
Посольство отказало иностранным беженцам в политическом убежище.
Translate from ruso to inglés
Я попросил убежище.
Translate from ruso to inglés
Том построил подземное убежище у себя на заднем дворе.
Translate from ruso to inglés
Мы нашли убежище.
Translate from ruso to inglés
Россия предоставила мне политическое убежище.
Translate from ruso to inglés
Быстрее бегите в убежище под замком, иначе вам не выжить.
Translate from ruso to inglés
Нам потребовалась неделя, чтобы найти им убежище.
Translate from ruso to inglés
«Дорогая, пойми. Мне не хочется подвергать тебя опасности, поэтому я и прошу тебя остаться здесь, в убежище». — «Мы идём вместе, и это не обсуждается. Больше я тебя одного не оставлю. Куда ты, туда и я». — «Мэри, спасибо за то, что так беспокоишься обо мне, но нет, это слишком опасно. Как бы ты меня ни уговаривала, я всё равно не возь...»
Translate from ruso to inglés
Тюрьма для них как убежище.
Translate from ruso to inglés
Добро пожаловать в моё тайное убежище.
Translate from ruso to inglés
Он построил противоатомное убежище.
Translate from ruso to inglés
Я нашёл убежище.
Translate from ruso to inglés
Он нашёл убежище в Англии.
Translate from ruso to inglés
Она нашла убежище в Англии.
Translate from ruso to inglés
Церковь предоставила им убежище.
Translate from ruso to inglés
Я нашёл самое лучшее убежище.
Translate from ruso to inglés