Learn how to use удел in a ruso sentence. Over 33 hand-picked examples.
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from ruso to inglés
Смерть - удел каждого.
Translate from ruso to inglés
Этот удел - моя собственность.
Translate from ruso to inglés
Ошибаться – удел человеческий, а прощать – божеский.
Translate from ruso to inglés
Страдание есть человеческий удел.
Translate from ruso to inglés
Это мой удел.
Translate from ruso to inglés
Это твой удел.
Translate from ruso to inglés
Это ваш удел.
Translate from ruso to inglés
Душевная открытость - удел сильных.
Translate from ruso to inglés
Терпение — удел всей жизни.
Translate from ruso to inglés
Красота — удел женщины.
Translate from ruso to inglés
Таков мой удел.
Translate from ruso to inglés
Идти на попятную — удел трусов.
Translate from ruso to inglés
Это удел немногих.
Translate from ruso to inglés
Талант - это удел немногих.
Translate from ruso to inglés
Счастье - это удел немногих.
Translate from ruso to inglés
Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.
Translate from ruso to inglés
Обижаться - удел горничных.
Translate from ruso to inglés
Таков был мой удел.
Translate from ruso to inglés
Таков ваш удел.
Translate from ruso to inglés
Таков твой удел. Ты был рождён простолюдином, и тебе суждено оставаться им всю жизнь.
Translate from ruso to inglés
Сынок, не разговаривай с простолюдинами как на равных. Их удел прислуживать тебе, а твой — повелевать ими.
Translate from ruso to inglés
Каков твой удел?
Translate from ruso to inglés
Трудиться — удел простолюдинов.
Translate from ruso to inglés
Таков твой удел!
Translate from ruso to inglés
Таков ваш удел!
Translate from ruso to inglés
Есть люди, чей удел - оставаться в одиночестве.
Translate from ruso to inglés
Прощение - это удел сильного.
Translate from ruso to inglés
Одиночество - мой удел.
Translate from ruso to inglés
Мой удел - одиночество.
Translate from ruso to inglés
Интриги - удел тех, кто ничего из себя не представляет.
Translate from ruso to inglés
Таков удел предателей.
Translate from ruso to inglés
Это Ваш удел.
Translate from ruso to inglés