Learn how to use удержаться in a ruso sentence. Over 85 hand-picked examples.
Я не смог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены.
Translate from ruso to inglés
Извините, я не смог удержаться.
Translate from ruso to inglés
Есть очень много людей, которые читают для того, чтобы удержаться от размышлений.
Translate from ruso to inglés
Я не мог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Том не смог удержаться от улыбки.
Translate from ruso to inglés
Том не смог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
Translate from ruso to inglés
Его рассказ был настолько забавным, что никто не мог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Он не мог удержаться от слёз.
Translate from ruso to inglés
Я не смог удержаться от соблазна поцеловать её на прощание.
Translate from ruso to inglés
Я просто не могу удержаться.
Translate from ruso to inglés
Я просто не смог удержаться.
Translate from ruso to inglés
Я не могу удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Она не смогла удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Каждый раз, когда мы вспоминаем его шутки, мы не можем удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Я просто не смог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Чтоб удержаться на ногах, Том ухватился за перила.
Translate from ruso to inglés
Том не смог удержаться.
Translate from ruso to inglés
Том не может удержаться на работе. Его всегда увольняют.
Translate from ruso to inglés
Он не смог удержаться от смеха над этим.
Translate from ruso to inglés
Не могу удержаться и не посмеяться над этим.
Translate from ruso to inglés
Иногда лучший ответ — это удержаться от ответа.
Translate from ruso to inglés
Мы не могли удержаться от смеха из-за его шутки.
Translate from ruso to inglés
Я старался удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Я старалась удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Я не мог удержаться от смеха, когда увидел его.
Translate from ruso to inglés
Я не мог удержаться от смеха, увидев его.
Translate from ruso to inglés
Я не мог удержаться от смеха, завидев его.
Translate from ruso to inglés
Тот, кто говорит "Россия - для русских" - вы знаете, трудно удержаться, чтобы не дать характеристики этим людям: это либо непорядочные люди, которые не понимают, что говорят, и тогда они просто придурки, либо провокаторы. Потому, что Россия - многонациональная страна.
Translate from ruso to inglés
Извините, я не мог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Он не мог удержаться.
Translate from ruso to inglés
Он не смог бы удержаться.
Translate from ruso to inglés
Том не смог удержаться от соблазна поцеловать Мэри.
Translate from ruso to inglés
Она не могла удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Когда Том услышал по радио свою любимую песню, он не смог удержаться от того, чтобы начать подпевать.
Translate from ruso to inglés
Том не мог удержаться от смеха.
Translate from ruso to inglés
Том не смог удержаться от соблазна и тайно наблюдал за Мэри в ванне.
Translate from ruso to inglés
Я не мог удержаться от смеха, глядя на его причёску.
Translate from ruso to inglés
Я не мог удержаться от смеха, глядя на её причёску.
Translate from ruso to inglés
Мне понадобилось всё моё хладнокровие, чтобы удержаться и не врезать ему.
Я не могу удержаться.
Том не мог удержаться от соблазна подсмотреть в замочную скважину.
Увидев его, принцесса не смогла удержаться от смеха.
Том не смог удержаться от громкого смеха.
Я не смогла удержаться от слёз.
Я не смог удержаться от смеха, когда её увидел.
Я не мог удержаться от улыбки.
Малыш был такой забавный, что мы не могли удержаться от смеха.
Луи не смог удержаться от смеха.
Я не мог удержаться.
Иногда я не могу удержаться.
Том не смог удержаться в седле.
Его история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Её история была такой забавной, что никто не мог удержаться от смеха.
Никто не смог удержаться от смеха.
Я не мог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Том так смешно выглядел, что я не мог удержаться от смеха.
Том так смешно выглядел, что я не смог удержаться от смеха.
Увидев это, я не смог удержаться от смеха.
Я не могу удержаться от небольшого критического комментария.
Я не могу удержаться от смеха, когда об этом думаю.
Она попыталась сдержать чих во время концерта, но не смогла удержаться.
Он не мог удержаться от смеха.
Он не смог удержаться от смеха.
Я не смог удержаться от слёз.
Я не мог удержаться от смеха над его причёской.
Увидев, насколько смешно он выглядел, все не могли удержаться от смеха.
Когда она начала заикаться, одноклассники не смогли удержаться от смеха.
Я не смог удержаться от зевка.
Я был на концерте по заданию, а не ради веселья, но всё-таки удержаться от постукивания носком в такт музыке не смог.
Я не могу от этого удержаться.
Компании удалось удержаться на плаву.
Он не мог удержаться от того, чтобы не поддразнить её.
Трудно удержаться от улыбки, когда Том это делает.
Неимоверным усилием мне удалось удержаться на ногах.
Они не смогли удержаться.
Мы не смогли удержаться.
Я не смог удержаться.
Я не смогла удержаться.
Он не смог удержаться.
Мэри не смогла удержаться.
Я не хотел смотреть, но не смог удержаться.