Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "удерживать"

Learn how to use удерживать in a ruso sentence. Over 13 hand-picked examples.

Божественная сущность демократии заключается в том, чтобы на каждом из семи этажей эволюции человечества удерживать равновесие через одинаковое удовлетворение потребностей духа и тела, то есть в сохранении гармонии.
Translate from ruso to inglés

Сепаратисты продолжают удерживать государственные здания.
Translate from ruso to inglés

Яд этого членистоногого не убивает, но может удерживать человека в парализованном состоянии более часа.
Translate from ruso to inglés

Всё дело в практике, навыке, и в том, насколько хорошо человек может приноровиться. Язык на самом деле никогда не перестаёшь учить, но можно достичь достаточно уверенного владения. Что касается меня, я учу от 3 до 4 языков одновременно и не путаюсь. Когда я начал учить языки, было трудно понять новые слова и удерживать темп изучения, но сейчас, спустя пару лет практики, я справляюсь на автомате.
Translate from ruso to inglés

Самое сложное в управлении вертолётом — удерживать его неподвижным в воздухе.
Translate from ruso to inglés

У полиции нет оснований удерживать Тома.
Translate from ruso to inglés

Средства массовой информации, подконтрольные своим владельцам, подобны фокусникам-иллюзионистам: им удаётся удерживать наше внимание в той мере, в которой им это интересно, в то время как большая часть значимой информации остаётся без внимания, она либо искажается либо доходит до нас в неполном виде.
Translate from ruso to inglés

Если эти мускулы ослаблены, они не в состоянии удерживать коленную чашечку в правильном положении.
Translate from ruso to inglés

Том собрался уходить, и никто его удерживать не стал.
Translate from ruso to inglés

Насильно удерживать тебя никто не имеет права.
Translate from ruso to inglés

Пока большая волна несёт на всех парах, остаётся лишь удерживать равновесие.
Translate from ruso to inglés

Ничто не должно удерживать тебя от правильных поступков, хотя бы и весь мир был против.
Translate from ruso to inglés

Я не буду тебя удерживать. Ты можешь уходить.
Translate from ruso to inglés