Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "уйдёт"

Learn how to use уйдёт in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

У меня уйдёт слишком много времени на объяснение, почему это не сработает.
Translate from ruso to inglés

На то, чтобы прочитать эту книгу, уйдёт около недели.
Translate from ruso to inglés

Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
Translate from ruso to inglés

На завершение работы у него уйдёт два дня.
Translate from ruso to inglés

Совесть уйдёт, а сила придёт.
Translate from ruso to inglés

Поторопись, или поезд уйдёт без тебя.
Translate from ruso to inglés

Даже если счастье и уйдёт, родные в беде не оставят.
Translate from ruso to inglés

Если не ухаживать - жена уйдёт, если оставить без присмотра - табун уйдёт.
Translate from ruso to inglés

То, что предначертано судьбой, не уйдёт, а погнавшийся не дойдёт.
Translate from ruso to inglés

Я уверен, что он уйдёт с этой работы.
Translate from ruso to inglés

На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.
Translate from ruso to inglés

Больной нуждается в уходе врача. И чем дальше врач уйдёт, тем лучше.
Translate from ruso to inglés

Работа не волк, в лес не уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Я уверен, что он рано уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Я уверен, что она рано уйдёт.
Translate from ruso to inglés

На эту добавочную работу уйдёт ещё два часа.
Translate from ruso to inglés

Уйдёт он сейчас или останется - мне всё равно.
Translate from ruso to inglés

У тебя уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
Translate from ruso to inglés

У вас уйдёт около десяти минут на решение этой задачи.
Translate from ruso to inglés

Школа скоро уйдёт на летние каникулы.
Translate from ruso to inglés

Я жду, когда Том уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Скажи ему, пусть уйдёт, и так дышать нечем.
Translate from ruso to inglés

На то, чтобы хорошенько изучить документ, у меня уйдёт более трёх часов.
Translate from ruso to inglés

Я уверена, что она рано уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Я уверена, что он рано уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Он тоже уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Монтевидео уйдёт под воду, когда растает весь лёд на полюсах.
Translate from ruso to inglés

С ветру пришло — на ветер и уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Ходят слухи, что он уйдёт в отставку.
Translate from ruso to inglés

Поезд действительно уйдёт по расписанию?
Translate from ruso to inglés

Уйдёт ли президент в отставку?
Translate from ruso to inglés

Он не уйдёт, пока всё не съест.
Translate from ruso to inglés

Она не уйдёт, пока всё не съест.
Translate from ruso to inglés

Интересно, если подниматься по лестнице как обычно и через ступеньку, на что уйдёт больше сил?
Translate from ruso to inglés

Мне плевать, уйдёт он или останется.
Translate from ruso to inglés

Том сказал мне, что скоро уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Дэн никогда не уйдёт с этого сайта.
Translate from ruso to inglés

Я всегда знал, что однажды Том от нас уйдёт.
Translate from ruso to inglés

На это уйдёт три недели.
Translate from ruso to inglés

Смотри, потом время уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Можешь спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.
Translate from ruso to inglés

Можете спрятаться здесь, пока не уйдёт полиция.
Translate from ruso to inglés

Поторопись! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Поторопитесь! Поезд вот-вот уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Лето как пришло, так и уйдёт.
Translate from ruso to inglés

Спорить с женщиной — это как подвергнуться нападению медведя: лучше всего притвориться мёртвым в надежде на то, что ей это наскучит, и она уйдёт.

Я уверен, что она уйдёт рано.

На это уйдёт минут пятнадцать-двадцать.

На это уйдёт время.

Скажи ему, пусть уйдёт.

Скажите ему, пусть уйдёт.

Скажи ей, пусть уйдёт.

Скажите ей, пусть уйдёт.

Том останется или уйдёт?

Когда последний клиент уйдёт, мы закроемся.

Я думал, Том уйдёт с Мэри.

На это уйдёт меньше часа.

Президент уйдёт в отставку.

Либо уйдёт Том, либо я!

Том через час уйдёт.

Том не уйдёт, если ты этого не хочешь.

Работа никуда не уйдёт.

Он от тебя никуда не уйдёт.

Победа от нас не уйдёт.

Том не уйдёт.

Том уйдёт из компании в конце года.

Я знал, что Том уйдёт рано.

Том ждал, пока Мэри уйдёт спать.

Я, конечно, надеюсь, что Том не уйдёт.

Как ты думаешь, сколько времени у нас на это уйдёт?

Как вы думаете, сколько времени у нас на это уйдёт?

Сколько, по вашим оценкам, на это уйдёт времени?

Сколько времени на это уйдёт?

Том далеко не уйдёт.

Я советую вам поторопиться, иначе поезд уйдёт без вас.

Она жила в стране нездешней, в краю, куда дороги нет. Уйдёт она — и в дымке вешней растает девы лёгкий след.

Сколько времени уйдёт на то, чтобы это починить?

Сколько времени уйдёт на то, чтобы это исправить?

Если Том уйдёт, станет скучно.

Если Том уйдёт, мне будет скучно.

Том уйдёт в армию будущей весной.

Сколько у тебя уйдёт на это времени?

Сколько у вас уйдёт на это времени?

Пусть она уйдёт.

Пусть он уйдёт.

Том сказал, что уйдёт.

Сколько на это уйдёт времени?

Том никогда не уйдёт.

Том уйдёт пораньше.

Том уйдёт рано.

Том не уйдёт в отставку.

Надеюсь, Том уйдёт в отставку.

Том рано не уйдёт.

Том скоро уйдёт.

Это уйдёт.

Она уйдёт ещё до твоего прихода.

У тебя уйдёт на это не больше пяти минут.

У вас уйдёт на это не больше пяти минут.

Том, скорее всего, скоро уйдёт.

Надеюсь, Том уйдёт пораньше.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés