Learn how to use уйдёшь in a ruso sentence. Over 75 hand-picked examples.
Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.
Translate from ruso to inglés
Мне жаль, что здесь ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Если ты уйдёшь, я буду скучать по тебе.
Translate from ruso to inglés
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.
Translate from ruso to inglés
Я буду одинок, после того как ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Не имеет значения. С нашими доходами далеко не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Скажи мне, ты в котором уйдёшь?
Translate from ruso to inglés
Скажи мне, ты во сколько уйдёшь?
Translate from ruso to inglés
От судьбы не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Ты от меня не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Я думаю, что будет лучше, если ты сейчас уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Я уйду, если ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Когда ты уйдёшь, мне будет тебя не хватать.
Translate from ruso to inglés
Ты ведь не уйдёшь?
Translate from ruso to inglés
Ты не уйдёшь от меня так просто, Том.
Translate from ruso to inglés
Прежде чем ты уйдёшь, могу я спросить кое-что?
Translate from ruso to inglés
Тебе следует потушить этот огонь перед тем, как ты уйдёшь спать.
Translate from ruso to inglés
Как резва ни будь ложь, а от правды не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
От стрелы увернёшься, но от судьбы не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Если ты однажды уйдёшь, мне будет очень грустно.
Translate from ruso to inglés
Почему ты не уйдёшь?
Translate from ruso to inglés
Если ты не уйдёшь, я вызову полицию.
Translate from ruso to inglés
От меня не уйдёшь!
Translate from ruso to inglés
Почему ты не уйдёшь от Тома?
Translate from ruso to inglés
Я знал, что ты не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Как уйдёшь, пожалуйста, закрой дверь.
Translate from ruso to inglés
Это судьба, от неё не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Ну не понравится - уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Почему ты не уйдёшь от неё?
Translate from ruso to inglés
Почему ты не уйдёшь от него?
Translate from ruso to inglés
Почему ты не уйдёшь от них?
Translate from ruso to inglés
Я жду, когда ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
На этот раз ты не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Я не думал, что ты так рано уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Том ждёт, когда ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Мне будет одиноко, когда ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Я, может быть, вернусь до того, как ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Сам уйдёшь или тебе помочь?
Translate from ruso to inglés
От этого не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Мы все будем скучать по тебе, когда ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
От этого никуда не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Том очень расстроится, если ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Я буду одинока, после того как ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Я боюсь, что если ты сейчас уйдёшь, случится катастрофа.
Translate from ruso to inglés
Если ты немедленно не уйдёшь, мне придётся вызвать охрану.
Translate from ruso to inglés
Если ты сейчас же не уйдёшь, я вызову охрану.
Translate from ruso to inglés
Если ты сейчас же не уйдёшь, я позову охрану.
Translate from ruso to inglés
Я вернусь после того, как ты уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Ты от нас не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
От себя не уйдёшь.
Translate from ruso to inglés
Что будет с Томом, когда ты уйдёшь?
Я думал, что ты уйдёшь.
Я знал, что ты уйдёшь.
Когда ты уйдёшь, я буду скучать по тебе.
Готов поспорить, что далеко ты не уйдёшь.
Да только на тебе всё и держится! Если ты уйдёшь, то проект мгновенно перестанет развиваться.
Мы ждём, когда ты уйдёшь.
Ты не уйдёшь?
Ты сам уйдёшь или тебя выпроводить?
Закрой рот или уйдёшь отсюда!
Если ты уйдёшь, все пойдут с тобой.
Если ты уйдёшь, все остальные тоже разойдутся.
Если ты когда-нибудь уйдёшь, мне будет очень грустно.
Сам уйдёшь или тебе придать ускорения?
От своей судьбы не уйдёшь.
Я боялся, что ты от меня уйдёшь.
Все будут скучать по тебе, если ты уйдёшь.
Если ты уйдёшь, все будут по тебе скучать.
Всем будет тебя не хватать, если ты уйдёшь.
Если ты уйдёшь, всем будет тебя не хватать.
Если ты сейчас уйдёшь, можешь не возвращаться.
Ты никуда не уйдёшь?
Мам, а ты никуда не уйдёшь?
Если ты уйдёшь, я пойду с тобой.