Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "уловить"

Learn how to use уловить in a ruso sentence. Over 15 hand-picked examples.

Таким образом, нетрудно уловить прямую органическую связь между расизмом и космополитизмом, которые являются двумя сторонами одной медали.
Translate from ruso to inglés

Всякая ситуация - это шанс, посланный тебе Вселенной, в случае, если ты умеешь его использовать, уловить его. Он - сокровище твоей жизни. Если упустишь, отбросишь или не откликнешься на него, Вселенная заново пошлёт тебе иное время, другое место и другое человеческое окружение. Но находясь в них, ты упустила самый драгоценный момент! Зная это, лови его: в нужных обстоятельствах, можешь ли плясать - пляши, можешь петь - пой, можешь безумствовать - безумствуй, можешь действовать - действуй.
Translate from ruso to inglés

Главная тайна мыслей - откуда они берутся? Ведь невозможно уловить мысль, пока она не появится в голове. Поэтому я принимаю собственные мысли как дар, которым счастлив воспользоваться.
Translate from ruso to inglés

Я не смог уловить, что он сказал.
Translate from ruso to inglés

Я не смог уловить даже половины из того, что он сказал.
Translate from ruso to inglés

Том не может уловить разницу между дешёвым вином и дорогим.
Translate from ruso to inglés

Не могу уловить разницу.
Translate from ruso to inglés

Попробуй уловить разницу.
Translate from ruso to inglés

Этот текст слишком абстрактный, чтобы уловить его смысл.
Translate from ruso to inglés

Он сумел уловить магию места.
Translate from ruso to inglés

Я не могу уловить хода твоих мыслей.
Translate from ruso to inglés

Не могу уловить хода твоих рассуждений.
Translate from ruso to inglés

Я не смог уловить, что он говорил.
Translate from ruso to inglés

Мэттью не нужно было знать берберский, чтобы уловить гнев Линды.
Translate from ruso to inglés

Уловить юмор и иронию на другом языке может быть очень трудно.
Translate from ruso to inglés