Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "умер"

Learn how to use умер in a ruso sentence. Over 100 hand-picked examples.

Он вчера умер.
Translate from ruso to inglés

Один из близнецов жив, но второй умер.
Translate from ruso to inglés

Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
Translate from ruso to inglés

Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from ruso to inglés

Он сказал мне, что умер его отец.
Translate from ruso to inglés

Билл умер разочарованным человеком.
Translate from ruso to inglés

Он умер от сердечного приступа.
Translate from ruso to inglés

Узник умер под пытками.
Translate from ruso to inglés

К счастью, он не умер.
Translate from ruso to inglés

Линкольн умер в 1865.
Translate from ruso to inglés

Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
Translate from ruso to inglés

Мой дядя умер от рака.
Translate from ruso to inglés

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
Translate from ruso to inglés

Он умер для того, чтобы мы могли жить.
Translate from ruso to inglés

Доктор Юкава, обладатель Нобелевской премии, умер в 1981.
Translate from ruso to inglés

У меня от этой хуйни брат умер.
Translate from ruso to inglés

Этот старик умер от рака.
Translate from ruso to inglés

Мой щенок умер, и я ужасно расстроен.
Translate from ruso to inglés

Мой дедушка умер вскоре после моего рождения.
Translate from ruso to inglés

Мой дядя вчера умер от рака желудка.
Translate from ruso to inglés

Что ты говоришь? Умер?
Translate from ruso to inglés

Умер в 54 года.
Translate from ruso to inglés

Мой отец умер от рака.
Translate from ruso to inglés

Он нанял было дом у Таврического сада и записался в английский клуб, но внезапно умер от удара.
Translate from ruso to inglés

Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Translate from ruso to inglés

Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from ruso to inglés

- Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Translate from ruso to inglés

Роджер Миллер умер в 1992 году от рака лёгких.
Translate from ruso to inglés

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from ruso to inglés

Три года, как он умер.
Translate from ruso to inglés

Лучше бы я умер.
Translate from ruso to inglés

Этот художник умер молодым.
Translate from ruso to inglés

Он умер вчера.
Translate from ruso to inglés

Он умер десять лет назад.
Translate from ruso to inglés

Мой дедушка умер три года назад.
Translate from ruso to inglés

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Translate from ruso to inglés

Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер.
Translate from ruso to inglés

Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from ruso to inglés

Он умер пять лет назад.
Translate from ruso to inglés

Мой отец умер от рака лёгких.
Translate from ruso to inglés

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from ruso to inglés

Мой брат умер от рака.
Translate from ruso to inglés

Он умер, чтобы мы могли жить.
Translate from ruso to inglés

Билл умер человеком, лишенным иллюзий.
Translate from ruso to inglés

Александр умер в Вавилоне.
Translate from ruso to inglés

Мужчина умер в автокатастрофе.
Translate from ruso to inglés

Его сын умер в прошлом году.
Translate from ruso to inglés

Он умер в день приезда его сына.
Translate from ruso to inglés

Ты знаешь, что отец у Джона умер от сердечного приступа?
Translate from ruso to inglés

Он умер в возрасте семидесяти лет.
Translate from ruso to inglés

Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер.

Старик умер от голода.

Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.

Он умер три года назад.

Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения.

Он умер несчастным.

Женщина, муж которой умер - вдова.

Он умер от переутомления на работе.

Он родился бедным, но умер миллионером.

Он умер от рака в прошлом году.

Я не умер.

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.

Мой отец умер до моего рождения.

Том умер молодым.

Король умер, да здравствует король!

Мой дядя умер от рака два года назад.

В прошлом году мой брат умер от рака.

Он умер через три дня.

Смит умер от сердечного приступа.

Его брат умер в прошлом месяце.

Я слышал, якобы он умер.

Ты умер?

Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.

Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.

Том умер от голода.

В прошлом году умер близкий мне человек.

Мой брат умер от рака в прошлом году.

Его отец умер в госпитале прошлой ночью.

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.

За три месяца до окончания колледжа Том умер.

Они говорят, что Том умер.

Майкл Джексон умер.

Из-за нехватки кормов скот умер от голода.

Он умер в глубокой старости.

Он умер от рака.

Христос умер один раз за всех людей.

Он умер в возрасте 70 лет.

Он умер вскоре после получения документов.

Том умер через три дня после того, как прибыл в Бостон.

Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.

Он умер год назад.

Мой отец умер четыре года назад.

Он недавно умер.

Мой отец умер десять лет назад.

Он умер от старости два года назад.

Её отец умер.

Том умер в возрасте 97 лет.

Он об этом ещё не знает, но он уже умер.

Том умер при странных обстоятельствах.

Том умер от рака.

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés