Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "умрёшь"

Learn how to use умрёшь in a ruso sentence. Over 81 hand-picked examples.

Если ты умрёшь, я тебя убью!
Translate from ruso to inglés

Если не будешь есть, умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.
Translate from ruso to inglés

Кто сказал, что ты умрёшь?
Translate from ruso to inglés

Ты от скромности не умрёшь!
Translate from ruso to inglés

Я надеюсь, ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Иначе ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Ты не умрёшь здесь.
Translate from ruso to inglés

Родился неумным, а умрёшь дураком.
Translate from ruso to inglés

Умрёшь со смеху!
Translate from ruso to inglés

«Луиджи, смотри! Это от Линка. Дай прочесть: "Дорогие вредные водопроводчики, на меня нападают злобные силы спагетти! Спасите меня!" Нам нужно спасти Линка!» — «Я предатель, а ты умрёшь!» — «Чёрт!»
Translate from ruso to inglés

Не будешь есть - умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Маши крыльями или умрёшь!
Translate from ruso to inglés

Надо есть, или умрёшь. Если и ешь, всё равно умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Теперь ты умрёшь. Это ли не прекрасно?
Translate from ruso to inglés

Если съешь это, умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Съев это, умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Если не сдашься — умрёшь!
Translate from ruso to inglés

Ты заблокировал меня на Фейсбуке, и теперь ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Ты скоро умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Если ты будешь хорошо питаться, делать упражнения и пить много воды каждый день, ты всё равно однажды умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Ты не умрёшь.
Translate from ruso to inglés

От скромности ты точно не умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Голым родился — голым и умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Если ты не будешь спать, ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Если не будешь спать, умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Надеюсь, ты не умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Если ты умрёшь, все умрут.
Translate from ruso to inglés

Ты умрёшь в тюрьме.
Translate from ruso to inglés

«Ты умрёшь». — «Мы все умрём».
Translate from ruso to inglés

В конце жизни ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Ты умрёшь?
Translate from ruso to inglés

Ты бы хотел знать, как умрёшь?
Translate from ruso to inglés

Ты умрёшь, если сделаешь это.
Translate from ruso to inglés

Алло, Галочка? Ты щас умрёшь!
Translate from ruso to inglés

Если ты не будешь есть, ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Том сказал мне, что ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Когда ты умрёшь, я буду счастлив.
Translate from ruso to inglés

Когда ты умрёшь, я буду рад.
Translate from ruso to inglés

Когда ты умрёшь, я обрадуюсь.
Translate from ruso to inglés

Ты умрёшь молодым.
Translate from ruso to inglés

Если ты это съешь, то умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Надеюсь, ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Если умрёшь ты, умрём все мы.
Translate from ruso to inglés

Ты сегодня не умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Что будет с твоей семьёй, если ты умрёшь?
Translate from ruso to inglés

Не думаю, что ты сегодня умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Ещё шаг - и ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Я думал, ты умрёшь.
Translate from ruso to inglés

Не смей перечить мне, иначе умрёшь.

Ты умрёшь не здесь и не сейчас.

Ты обязательно умрёшь, но не здесь, не сейчас и не при таких обстоятельствах.

«Ваше Величество, Гэнон и его прислужники устраивают вечеринку». – «Присоединяйся, Линк, моя вечеринка – крутейшая в Коридае! Иначе ты умрёшь... от скуки». – «Здорово! Мне не терпится пройтись по-утиному!» – «Можно мне с вами?» – «Нет. Написано: вечеринка Гэнона только для мальчиков».

Ты тоже умрёшь?

Ты обязательно умрёшь.

Много ли людей будет грустить, если ты умрёшь?

Ты от этого не умрёшь!

Ты родился рабом и умрёшь рабом.

Не засыпай. Заснёшь - умрёшь.

Не засыпай. Если заснёшь, умрёшь.

Раньше смерти не умрёшь.

Сегодня ты не умрёшь.

Ты умрёшь от моей руки.

«Гэнон, я знаю, что ты там... Я это чувствую». – «Выпусти меня! Ты не совладаешь с этой силой». – «Прости, Гэнон. Я не хотел... подрывать твой дух. Мне нужна амортизация, чтобы мои друзья точно не пострадали. Похоже, мы отошли на достаточное расстояние, как думаешь?» – «Ты не сможешь уйти. Ты умрёшь! Дай я попробую остановить взрыв». – «Ха! Нет уж, спасибо! Видишь ли, пусть я творил ужасные дела... Но закончить могу хорошим... и уничтожить две злые силы одновременно». – «Харкиниан, придурок, нет!» – «Прощай».

Ещё шаг, и ты умрёшь!

Я решил, что ты сейчас умрёшь.

Я думал, ты сейчас умрёшь.

Если ты это съешь, ты умрёшь.

Если не есть, умрёшь.

Мне кажется, что ты скоро умрёшь.

Если ты умрёшь, что будет с твоей семьёй?

Вот умрёшь, тогда они тебя и полюбят.

Однажды ты умрёшь.

Когда-нибудь ты умрёшь.

Я не знаю, в какой стране ты умрёшь.

Если ты это съешь, умрёшь.

Ты умрёшь сразу.

Ты умрёшь от голода.

Ты знаешь, что умрёшь.

Ты хотел бы знать, когда ты умрёшь?

Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés
Translate from ruso to inglés