Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

ruso example sentences with "флота"

Learn how to use флота in a ruso sentence. Over 13 hand-picked examples.

Всякий Аншеф командующий не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали.
Translate from ruso to inglés

Ежели капитан останется от корабля командира своего, то он имеет быть заарестован по перьвому письму Аншеф командующаго флотом или эскадрою, или того порта командующаго, ежели увидит, что он без всякой нужды от флота отстал.
Translate from ruso to inglés

Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельский берег, грабить, жечь и брать в полон без указу Аншеф командующего, под потерянием живота.
Translate from ruso to inglés

Весьма прискорбно, что пострадал один из лучших кораблей американского флота, но на меня напали, и я вынужден был защищаться.
Translate from ruso to inglés

Сейчас ситуация зеркально противоположна той, что была в начале девяностых годов, когда Украина силовыми методами захватывала корабли Черноморского флота.
Translate from ruso to inglés

Ежели флот приидет на якорь, на которой рейд; тогда всем мелким воинским и ластовым и маркитантским судам следующим за флотом становиться с безопасной стороны от флота, дабы тем не отнять стрельбы у воинских кораблей в приближении неприятеля; а когда ветр переменится, тогда и им свои места переменять, ежели того случай требовать будет.
Translate from ruso to inglés

Всем приходящим во флот, как чужим, так и своим ластовым и маркитантским судам, становиться в стороне нашего флота на якоре; а не между воинскими кораблями, как о том писано в 9 артикуле.
Translate from ruso to inglés

Россия приостановила строительство ряда кораблей для Военно-морского флота из-за отсутствия украинских комплектующих.
Translate from ruso to inglés

Его отец был капитаном королевского флота.
Translate from ruso to inglés

Её отец был капитаном королевского флота.
Translate from ruso to inglés

Офицеры военно-морского флота носят белую форму.
Translate from ruso to inglés

Офицеры военно-морского флота носят белую униформу.
Translate from ruso to inglés

Скорость флота определяется по скорости самого медленного судна.
Translate from ruso to inglés